Vous avez cherché: madaling araw tumatawag ka pa (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

madaling araw tumatawag ka pa

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

madaling araw

Cébouano

madaling araw

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

madaling-araw

Cébouano

kadlawn

Dernière mise à jour : 2023-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ka pa

Cébouano

ano ka pa

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

di ka pa tuli

Cébouano

bungol

Dernière mise à jour : 2020-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kanina ka pa?

Cébouano

nakamata ka ba

Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

buhay ka pa pla

Cébouano

bisaya

Dernière mise à jour : 2023-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

talagang nagniningning ang araw at bukas ka pa rin

Cébouano

nakaibi talaga ang adlaw ani maray pa ika kamo maugma

Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

single ka pa ba?

Cébouano

cebuano

Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit di ka pa kumain

Cébouano

bakit hindi ka pa kumakain

Dernière mise à jour : 2020-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit hindi ka pa mamatay

Cébouano

nganong wala pa man ka mamatay

Dernière mise à jour : 2023-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

maaga ka pa gumising bukas ?

Cébouano

dili pa ka katulog?

Dernière mise à jour : 2021-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kani... lami kaayo ka pa chulaa ko

Cébouano

Dernière mise à jour : 2021-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi ka pa ba tapos kumain?

Cébouano

nasuko ka nako pre

Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kailan ka pa natutong magsalita ng visaya

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

matulog ka naman. maaga ka pa bukas

Cébouano

madami kanang pera hapit ka masyado

Dernière mise à jour : 2021-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kukuha ako ng japan. naiinis ako na kaya ko na lang para makaalis na ako. may araw ka pa

Cébouano

kuhaon japon nako. ang kalagutan nako ma motbot pajud para lang jud makahalin. may adlaw lng gihapon mo

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nagbangon siya nang madaling-araw, na malalim pa ang gabi, at lumabas, at napasa isang dakong ilang, at doo'y nanalangin.

Cébouano

ug unya sayo sa kaadlawon, sa dugay pa ang kabuntagon, siya mibangon ug miadto sa usa ka dapit nga awaaw, ug didto nag-ampo siya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sila'y gumising ng madaling araw, at sila'y nagpanumpaan: at sila'y pinagpaalam ni isaac, at nagsialis na payapa sa kaniya.

Cébouano

ug mingbangon sila sa kaadlawon, ug nanagpanumpa sila ang usa sa usa; ug gipagikan sila ni isaac, ug sila nanglakat gikan kaniya sa pakigdait.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at binasa niya roon sa harap ng luwal na dako na nasa harap ng pintuang-bayan ng tubig, mula sa madaling araw hanggang sa katanghaliang tapat sa harapan ng mga lalake at mga babae, at ng makakaalam: at ang mga pakinig ng buong bayan ay nakikinig sa aklat ng kautusan.

Cébouano

ug siya nagbasa gikan niana didto sa atubangan sa halapad nga dapit nga diha sa atbang sa ganghaan sa tubig sukad sa sayo sa buntag hangtud sa kaudtohon, sa atubangan sa mga lalake ug sa mga babaye, ug niadtong mga makasabut; ug ang mga igdulungog sa katawohan andam sa pagpamati sa basahon sa kasugoan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nagsabi, ngayon nga mga panginoon ko, ipinamamanhik ko sa inyo na kayo'y magsiliko at magsipasok sa bahay ng inyong lingkod, at kayo'y matira sa buong magdamag, at maghugas ng inyong mga paa, at sa madaling araw ay magsipagbangon kayo at magpatuloy ng inyong paglakad. at kanilang sinabi, hindi, kundi sa langsangan mananahan kami sa buong magdamag.

Cébouano

ug miingon siya: busa karon, mga ginoo ko, ginapangaliyupo ko kaninyo nga mohapit una kamo sa balay sa inyong ulipon, ug mopabilin kamo sa tibook nga gabii, ug manghimasa kamo sa inyong mga tiil; ug sa pagkabuntag managpamangon kamo, ug managpadayon sa inyong paglakaw. ug sila mitubag: dili, kay sa dalan lamang mopahulay kami sa tibook nga gabii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,818,275 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK