Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
madaling araw
madaling araw
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
madaling-araw
kadlawn
Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ka pa
ano ka pa
Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
di ka pa tuli
bungol
Última atualização: 2020-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kanina ka pa?
nakamata ka ba
Última atualização: 2021-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buhay ka pa pla
bisaya
Última atualização: 2023-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
talagang nagniningning ang araw at bukas ka pa rin
nakaibi talaga ang adlaw ani maray pa ika kamo maugma
Última atualização: 2020-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
single ka pa ba?
cebuano
Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bakit di ka pa kumain
bakit hindi ka pa kumakain
Última atualização: 2020-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit hindi ka pa mamatay
nganong wala pa man ka mamatay
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maaga ka pa gumising bukas ?
dili pa ka katulog?
Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kani... lami kaayo ka pa chulaa ko
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ka pa ba tapos kumain?
nasuko ka nako pre
Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kailan ka pa natutong magsalita ng visaya
Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matulog ka naman. maaga ka pa bukas
madami kanang pera hapit ka masyado
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kukuha ako ng japan. naiinis ako na kaya ko na lang para makaalis na ako. may araw ka pa
kuhaon japon nako. ang kalagutan nako ma motbot pajud para lang jud makahalin. may adlaw lng gihapon mo
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nagbangon siya nang madaling-araw, na malalim pa ang gabi, at lumabas, at napasa isang dakong ilang, at doo'y nanalangin.
ug unya sayo sa kaadlawon, sa dugay pa ang kabuntagon, siya mibangon ug miadto sa usa ka dapit nga awaaw, ug didto nag-ampo siya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sila'y gumising ng madaling araw, at sila'y nagpanumpaan: at sila'y pinagpaalam ni isaac, at nagsialis na payapa sa kaniya.
ug mingbangon sila sa kaadlawon, ug nanagpanumpa sila ang usa sa usa; ug gipagikan sila ni isaac, ug sila nanglakat gikan kaniya sa pakigdait.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at binasa niya roon sa harap ng luwal na dako na nasa harap ng pintuang-bayan ng tubig, mula sa madaling araw hanggang sa katanghaliang tapat sa harapan ng mga lalake at mga babae, at ng makakaalam: at ang mga pakinig ng buong bayan ay nakikinig sa aklat ng kautusan.
ug siya nagbasa gikan niana didto sa atubangan sa halapad nga dapit nga diha sa atbang sa ganghaan sa tubig sukad sa sayo sa buntag hangtud sa kaudtohon, sa atubangan sa mga lalake ug sa mga babaye, ug niadtong mga makasabut; ug ang mga igdulungog sa katawohan andam sa pagpamati sa basahon sa kasugoan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nagsabi, ngayon nga mga panginoon ko, ipinamamanhik ko sa inyo na kayo'y magsiliko at magsipasok sa bahay ng inyong lingkod, at kayo'y matira sa buong magdamag, at maghugas ng inyong mga paa, at sa madaling araw ay magsipagbangon kayo at magpatuloy ng inyong paglakad. at kanilang sinabi, hindi, kundi sa langsangan mananahan kami sa buong magdamag.
ug miingon siya: busa karon, mga ginoo ko, ginapangaliyupo ko kaninyo nga mohapit una kamo sa balay sa inyong ulipon, ug mopabilin kamo sa tibook nga gabii, ug manghimasa kamo sa inyong mga tiil; ug sa pagkabuntag managpamangon kamo, ug managpadayon sa inyong paglakaw. ug sila mitubag: dili, kay sa dalan lamang mopahulay kami sa tibook nga gabii.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: