Vous avez cherché: magalak (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

magalak

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

pilitin silang magalak upang kumain

Cébouano

pinipilit silang magalak na kumain

Dernière mise à jour : 2020-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

Cébouano

papanalangini ang imong tuburan; ug pagmalipayon diha sa asawa sa imong pagkabatan-on.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang panginoon ay naghahari; magalak ang lupa; matuwa ang karamihan ng mga pulo.

Cébouano

si jehova, nagahari; papagmayaa ang yuta; papaglipaya ang mga panon sa mga pulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?

Cébouano

dili mo ba kami hatagan ug kinabuhi pag-usab, aron ang imong katawohan managkalipay diha kanimo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

manatili nawa ang kaluwalhatian ng panginoon kailan man; magalak nawa ang panginoon sa kaniyang mga gawa:

Cébouano

palungtara ang himaya ni jehova sa walay katapusan; papaglipaya si jehova sa iyang mga buhat:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

magalak nawa ang israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng sion sa kanilang hari.

Cébouano

papaglipaya ang israel diha kaniya nga mao ang nagbuhat kaniya: papagmayaa ang mga anak sa sion sa ilang hari.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at pumasok siya sa kinaroroonan niya, at sinabi, magalak ka, ikaw na totoong pinakamamahal, ang panginoon ay sumasa iyo.

Cébouano

ug ang manolunda miadto ug miingon kaniya, "komusta ka, babayeng hinatagan sa grasya, ang ginoo anaa uban kanimo! dalaygon ikaw diha sa mga kababayen-an!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nalalaman ko, na walang maigi sa kanila, kay sa magalak, at gumawa ng mabuti habang sila'y nabubuhay.

Cébouano

ako nasayud nga walay lain nga maayo alang kanila, kay sa pagkalipay, ug sa pagbuhat sa maayo samtang sila buhi pa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at pagdaka'y lumapit siya kay jesus, at nagsabi, magalak, rabi; at siya'y hinagkan.

Cébouano

ug siya miduol dayon kang jesus ug miingon kaniya, "magtutudlo, komusta ka!" ug iyang gihagkan siya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at ang bawa't tao rin naman ay marapat kumain at uminom, at magalak sa kabutihan sa lahat niyang gawa, siyang kaloob ng dios.

Cébouano

ug nga ang tagsatagsa ka tawo usab mokaon unta ug moinum, ug maglipay pag-ayo sa tanan niyang buhat, kini maoy hatag sa dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung tapat nga at matuwid na kayo'y gumanti kay jerobaal at sa kaniyang sangbahayan sa araw na ito, magalak nga kayo kay abimelech at magalak naman siya sa inyo:

Cébouano

nan, kong kamo nanagbuhat sa minatuod ug minatarung alang kang jerobaal, ug lakip sa iyang balay niining adlawa, nan managkalipay kamo kang abimelech, ug palipaya siya usab diha kaninyo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at tungkol sa zabulon ay kaniyang sinabi, magalak ka, zabulon, sa iyong paglabas; at ikaw, issachar, sa iyong mga tolda.

Cébouano

ug mahitungod kang zabulon miingon siya: maglipay ka, zabulon, sa imong paggula: ug ikaw issachar, sa imong mga balong-balong.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ikaw ay magalak at matuwa oh anak na babae ng edom, na tumatahan sa lupain ng uz: ang saro ay darating din sa iyo; ikaw ay malalango, at magpapakahubad.

Cébouano

pagmaya ug paglipay, oh anak nga babaye sa edom, nga nagapuyo sa yuta sa hus: ang copa usab moagi nganha kanimo: ikaw mahubog, ug maghubo sa imong kaugalingon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

umawit ka, oh anak na babae ng sion; humiyaw ka; oh israel; ikaw ay matuwa at magalak ng buong puso, oh anak na babae ng jerusalem.

Cébouano

pag-awit, oh anak nga babaye sa sion; suminggit ka; oh israel; pagmalipayon ug pagmaya uban ang tibook nga kasingkasing, oh anak nga babaye sa jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa kaarawan ng kaginhawahan ay magalak ka, at sa kaarawan ng kahirapan ay gumunita ka: oo, ginawa ng dios ang isa sa siping ng isa, upang ang tao ay huwag makasumpong ng anomang bagay na mangyayari pagkamatay niya.

Cébouano

sa adlaw sa kauswagan magmalipayon ka, ug sa adlaw sa kasakit magpalandong ka: oo, gibuhat sa dios ang usa tupad sa usa, sa katuyoan nga ang tawo dili makakaplag bisan unsang butanga nga mahimong sunod kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

magtatanim ako ng kawayan. ang panyo, ang panyo na may sigarilyo, piniga ni inday dahil may sentimyento. ang ganyang bungkos ng malalambot na kawayan kung saan ang pag-ibig ay ginayakan maglalaro saka ang mga butil magalak lahat ng kabayo. an ine pikoy pikoy murayaw natuntong sa sanga d

Cébouano

ako magtatanom lawiswis kawayan akon la kan pikoy palataylatayan sabahis nga pikoy ka waray batasan sinmulod ha kwarto, kan inday higdaan. an panyo, an panyo nga may sigarilyo, ginpiksi ni inday kay may sentimiento an nasisinahan, an nabi an nabibidu an tungod la han gugma nga waray katuman. an ine nga hugpo lawiswis kawayan diin an higugma nga may rayandayan magtutugtog dayon mga ginlatayan maglipay ngatanan mga kasaangkayan. an ine nga pikoy nga pikoy paglupad murayaw natuntong han sanga d

Dernière mise à jour : 2021-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,011,915 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK