Şunu aradınız:: magalak (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

magalak

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

pilitin silang magalak upang kumain

Kebuano

pinipilit silang magalak na kumain

Son Güncelleme: 2020-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

Kebuano

papanalangini ang imong tuburan; ug pagmalipayon diha sa asawa sa imong pagkabatan-on.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang panginoon ay naghahari; magalak ang lupa; matuwa ang karamihan ng mga pulo.

Kebuano

si jehova, nagahari; papagmayaa ang yuta; papaglipaya ang mga panon sa mga pulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?

Kebuano

dili mo ba kami hatagan ug kinabuhi pag-usab, aron ang imong katawohan managkalipay diha kanimo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

manatili nawa ang kaluwalhatian ng panginoon kailan man; magalak nawa ang panginoon sa kaniyang mga gawa:

Kebuano

palungtara ang himaya ni jehova sa walay katapusan; papaglipaya si jehova sa iyang mga buhat:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magalak nawa ang israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng sion sa kanilang hari.

Kebuano

papaglipaya ang israel diha kaniya nga mao ang nagbuhat kaniya: papagmayaa ang mga anak sa sion sa ilang hari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pumasok siya sa kinaroroonan niya, at sinabi, magalak ka, ikaw na totoong pinakamamahal, ang panginoon ay sumasa iyo.

Kebuano

ug ang manolunda miadto ug miingon kaniya, "komusta ka, babayeng hinatagan sa grasya, ang ginoo anaa uban kanimo! dalaygon ikaw diha sa mga kababayen-an!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

nalalaman ko, na walang maigi sa kanila, kay sa magalak, at gumawa ng mabuti habang sila'y nabubuhay.

Kebuano

ako nasayud nga walay lain nga maayo alang kanila, kay sa pagkalipay, ug sa pagbuhat sa maayo samtang sila buhi pa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pagdaka'y lumapit siya kay jesus, at nagsabi, magalak, rabi; at siya'y hinagkan.

Kebuano

ug siya miduol dayon kang jesus ug miingon kaniya, "magtutudlo, komusta ka!" ug iyang gihagkan siya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at ang bawa't tao rin naman ay marapat kumain at uminom, at magalak sa kabutihan sa lahat niyang gawa, siyang kaloob ng dios.

Kebuano

ug nga ang tagsatagsa ka tawo usab mokaon unta ug moinum, ug maglipay pag-ayo sa tanan niyang buhat, kini maoy hatag sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung tapat nga at matuwid na kayo'y gumanti kay jerobaal at sa kaniyang sangbahayan sa araw na ito, magalak nga kayo kay abimelech at magalak naman siya sa inyo:

Kebuano

nan, kong kamo nanagbuhat sa minatuod ug minatarung alang kang jerobaal, ug lakip sa iyang balay niining adlawa, nan managkalipay kamo kang abimelech, ug palipaya siya usab diha kaninyo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at tungkol sa zabulon ay kaniyang sinabi, magalak ka, zabulon, sa iyong paglabas; at ikaw, issachar, sa iyong mga tolda.

Kebuano

ug mahitungod kang zabulon miingon siya: maglipay ka, zabulon, sa imong paggula: ug ikaw issachar, sa imong mga balong-balong.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikaw ay magalak at matuwa oh anak na babae ng edom, na tumatahan sa lupain ng uz: ang saro ay darating din sa iyo; ikaw ay malalango, at magpapakahubad.

Kebuano

pagmaya ug paglipay, oh anak nga babaye sa edom, nga nagapuyo sa yuta sa hus: ang copa usab moagi nganha kanimo: ikaw mahubog, ug maghubo sa imong kaugalingon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

umawit ka, oh anak na babae ng sion; humiyaw ka; oh israel; ikaw ay matuwa at magalak ng buong puso, oh anak na babae ng jerusalem.

Kebuano

pag-awit, oh anak nga babaye sa sion; suminggit ka; oh israel; pagmalipayon ug pagmaya uban ang tibook nga kasingkasing, oh anak nga babaye sa jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa kaarawan ng kaginhawahan ay magalak ka, at sa kaarawan ng kahirapan ay gumunita ka: oo, ginawa ng dios ang isa sa siping ng isa, upang ang tao ay huwag makasumpong ng anomang bagay na mangyayari pagkamatay niya.

Kebuano

sa adlaw sa kauswagan magmalipayon ka, ug sa adlaw sa kasakit magpalandong ka: oo, gibuhat sa dios ang usa tupad sa usa, sa katuyoan nga ang tawo dili makakaplag bisan unsang butanga nga mahimong sunod kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magtatanim ako ng kawayan. ang panyo, ang panyo na may sigarilyo, piniga ni inday dahil may sentimyento. ang ganyang bungkos ng malalambot na kawayan kung saan ang pag-ibig ay ginayakan maglalaro saka ang mga butil magalak lahat ng kabayo. an ine pikoy pikoy murayaw natuntong sa sanga d

Kebuano

ako magtatanom lawiswis kawayan akon la kan pikoy palataylatayan sabahis nga pikoy ka waray batasan sinmulod ha kwarto, kan inday higdaan. an panyo, an panyo nga may sigarilyo, ginpiksi ni inday kay may sentimiento an nasisinahan, an nabi an nabibidu an tungod la han gugma nga waray katuman. an ine nga hugpo lawiswis kawayan diin an higugma nga may rayandayan magtutugtog dayon mga ginlatayan maglipay ngatanan mga kasaangkayan. an ine nga pikoy nga pikoy paglupad murayaw natuntong han sanga d

Son Güncelleme: 2021-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,043,615,324 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam