Vous avez cherché: nagpapasalamat (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

nagpapasalamat

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

nagpapasalamat ako sayo

Cébouano

nagpapasalamat

Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagpapasalamat ako sa iyo

Cébouano

luh ngano taga monthsary ninyo kay ara mo mag buwag te?

Dernière mise à jour : 2024-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kami ay lubos na nagpapasalamat sa inyo

Cébouano

lubos

Dernière mise à jour : 2022-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagpapasalamat baga siya sa alipin sapagka't ginawa ang iniutos sa kaniya?

Cébouano

pasalamatan ba niya ang iyang ulipon tungod kay kini nagbuhat sa gisugo kaniya?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako'y nagpapasalamat sa aking dios, sa tuwing kayo'y aking naaalaala,

Cébouano

ginapasalamatan ko ang akong dios diha sa tanan kong paghandum kaninyo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagpapasalamat kami sa dios, na ama ng ating panginoong jesucristo, na kayo'y laging idinadalangin,

Cébouano

sa kanunay magapasalamat kami sa dios, ang amahan sa atong ginoong jesu-cristo, inig-ampo namo alang kaninyo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagpapasalamat akong lagi sa aking dios tungkol sa inyo, dahil sa biyaya ng dios na ipinagkaloob sa inyo sa pamamagitan ni cristo jesus;

Cébouano

sa kanunay nagapasalamat ako sa dios alang kaninyo tungod sa grasya sa dios nga gihatag kaninyo diha kang cristo jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaunaunahan, ay nagpapasalamat ako sa aking dios sa pamamagitan ni jesucristo tungkol sa inyong lahat, na ang inyong pananampalataya ay bantog sa buong sanglibutan.

Cébouano

una sa tanan, magapasalamat ako sa akong dios pinaagi kang jesu-cristo tungod kaninyong tanan, kay ang inyong pagtoo nadungog man sa tibuok kalibutan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at anomang inyong ginagawa, sa salita, o sa gawa, gawin ninyong lahat sa pangalan ng panginoong jesus, na nagpapasalamat kayo sa dios sa pamamagitan niya.

Cébouano

ug bisan unsay inyong pagabuhaton, sa pulong o sa buhat, buhata ang tanan sa ngalan sa ginoong jesus, nga magahatag kamo sa mga pagpasalamat ngadto sa dios nga amahan pinaagi kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagpapasalamat ako sa dios, na mula sa aking kanunununuan ay aking pinaglilingkuran sa budhing malinis, na walang patid na inaalaala kita sa aking mga daing, gabi't araw;

Cébouano

nagapasalamat ako sa dios nga akong ginasimba uban sa maputling kaisipan, maingon sa gibuhat sa akong mga ginikanan, sa diha nga sa makanunayon magahandum ako kanimo sa akong mga pag-ampo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na ipinain ang kanilang mga leeg dahil sa aking buhay; na sa kanila'y hindi lamang ako ang nagpapasalamat, kundi naman ang lahat ng mga iglesia ng mga gentil:

Cébouano

gitahan nila ang ilang mga liog ngadto sa katalagman alang sa akong kinabuhi, ug kanila nagapasalamat dili lamang ako ra kondili usab ang tanang mga iglesia sa mga gentil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagpapasalamat ako sa dios sa pamamagitan ni jesucristo na panginoon natin. kaya nga tunay kong ipinaglilingkod ang aking pagiisip, sa kautusan ng dios; datapuwa't ang laman ay sa kautusan ng kasalanan.

Cébouano

salamat sa dios pinaagi kang jesu-cristo nga atong ginoo! busa, pinaagi sa akong salabutan ang ginaalagaran ko mao ang kasugoan sa dios, apan pinaagi sa akong lawas ang ginaalagaran ko mao ang kasugoan sa sala.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ini an adlaw nga nagbalyuay kita hn saad ha magtagsa. maski man wray nat katuman, nagpapasalamat ak han tanan nga mga nahitabo han pira katuig nga aton pagupod. hinaot unta nga maging malipayon ka la perme ug makabiling ka hin makakaupod ngada hit kahasta nga makaka hatag ha em hin kalipayon. paghinay ikaw perme.

Cébouano

ini an adlaw nga nagbalyuay kita hn saad ha magtagsa. maski man wray nat katuman, nagpapasalamat ak han tanan nga mga nahitabo han pira katuig nga aton pagupod. hinaot unta nga maging malipayon ka la perme ug makabiling ka hin makakaupod ngada hit kahasta nga makaka hatag ha em hin kalipayon. paghinay ikaw perme.

Dernière mise à jour : 2023-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,175,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK