Vous avez cherché: natira (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

natira

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

wala ng natira

Cébouano

Dernière mise à jour : 2024-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

natira ko kahapon

Cébouano

tira

Dernière mise à jour : 2021-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ito nalang ang natira sa wallet ko

Cébouano

ito nalng natira sa wallet ko

Dernière mise à jour : 2022-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

baket meron pa ba natira sa pato mo

Cébouano

pero naa bay nahabilin?

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa gayon, ay natira kayong malaon sa cades, ayon sa mga araw na inyong itinira roon.

Cébouano

unya didto kamo sa cades sa daghang mga adlaw, sumala sa mga adlaw sa inyong pagpuyo didto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gayon isinaunahan niya ang mga kaloob; at siya'y natira ng gabing yaon sa pulutong.

Cébouano

mao nga ang gasa miuna kaniya, apan siya napabilin niatong gabhiona uban sa panon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

si erasto ay natira sa corinto; datapuwa't si trofimo ay iniwan kong may-sakit sa mileto.

Cébouano

si erasto nagpabilin sa corinto; si trofimo gibilin ko nga masakiton sa mileto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang makaraan nga ang tatlong taon ay umahon ako sa jerusalem upang dalawin si cefas, at natira akong kasama niyang labing-limang araw.

Cébouano

ug tapus sa tulo ka tuig, mitungas ako ngadto sa jerusalem aron sa pagpakigkita kang cefas, ug mipabilin ako uban kaniya sulod sa napulog lima ka adlaw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at pumasok si moises sa gitna ng ulap, at sumampa sa bundok: at si moises ay natira sa bundok na apat na pung araw at apat na pung gabi.

Cébouano

ug misulod si moises sa taliwala sa panganod ug mitungas siya ngadto sa bukid: ug didto si moises sa bukid kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gayon nila sinaktan siya, at ang kaniyang mga anak, at ang buong bayan niya hanggang sa walang natira sa kaniya: at kanilang inari ang kaniyang lupain.

Cébouano

busa sila mingdasmag kaniya, ug sa iyang mga anak nga lalake ug sa tanan niyang katawohan, hangtud nga walay usa nga nahibilin kaniya: ug sila nanag-iya sa iyang kayutaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at dinala ng kaniyang panginoon si jose, at inilagay sa bilangguan, sa dakong pinagkukulungan ng mga bilanggo ng hari: at siya'y natira roon sa bilangguan.

Cébouano

ug si jose gikuha sa iyang agalon, ug gisulod siya sa bilanggoan, dapit nga didto ginabilanggo ang mga binilanggo sa hari, ug siya nahabilin didto sa bilanggoan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at si isaac ay nanggaling sa daang beer-lahai-roi; sapagka't siya'y natira sa lupaing timugan.

Cébouano

ug mianhi si isaac gikan sa atabay beer-lahai-roi (atabay niadtong buhi nga nagatan-aw kanako), kay siya nagpuyo sa yuta sa habagatan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at hinanap ni moises ng buong sikap ang kambing na handog dahil sa kasalanan, at, narito, sinunog: at nagalit kay eleazer at kay ithamar na mga anak ni aaron na natira na sinasabi,

Cébouano

ug sa makugihon gayud nangayo si moises ug kanding sa halad-tungod-sa-sala, ug ania karon, kini nasunog: ug nasuko si moises batok kang eleazar ug batok kang ithamar, mga anak nga lalake ni aaron nga nanghibilin, nga nagaingon:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at inutusan niya sila, na sinasabi, ganito ninyo sabihin sa aking panginoong kay esau, ganito ang sabi ng iyong lingkod na si jacob, dumoon ako kay laban at ako'y natira roon hanggang ngayon.

Cébouano

ug siya nagsugo kanila nga nag-ingon: mao kini ang igaingon ninyo sa akong ginoo nga si esau: mao kini ang giingon sa imong alagad nga si jacob: kang laban nagpuyo ako, ug nadugay ako didto hangtud karon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

follow gloc 9 on bandsintown "walang natira" (feat. sheng belmonte) [sheng belmonte:] napakaraming guro dito sa amin ngunit bakit tila walang natira napakaraming nurse dito sa amin ngunit bakit tila walang natira nagaabroad sila [gloc 9:] gusto kong (yumaman [4x]) nagaabroad sila gusto kong (yumaman [4x]) nagaabroad sila [gloc 9:] lupa kong sinilangan ang pangalan ay pinas ngunit bakit parang puno na ang prutas ay pitas nauubusan ng batas parang inamag na bigas lumalakas na ang ulan ngunit ang

Cébouano

kapampangan

Dernière mise à jour : 2022-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,415,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK