Vous avez cherché: sumamba (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

sumamba

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

sumamba sa iyo, altar mo

Cébouano

sa tanang panahon diyos

Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at lumuhod ang lalake at sumamba sa panginoon.

Cébouano

ug ang tawo miduko, ug misimba kang jehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nagmadali si moises, at itinungo ang kaniyang ulo sa lupa, at sumamba.

Cébouano

ug si moises midali, ug giduko niya ang iyang ulo ngadto sa yuta ug misimba kaniya;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinomang hindi magpatirapa at sumamba, ihahagis sa gitna ng mabangis na hurnong nagniningas.

Cébouano

ug bisan kinsa kadto nga dili mohapa ug dili mosimba, igatambog sa taliwala sa usa ka hudno nga nagadilaab sa kalayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinoman na hindi magpatirapa at sumamba sa oras na yaon ay ihahagis sa gitna ng mabangis na hurnong nagniningas.

Cébouano

ug bisan kinsa kadto nga dili mohapa ug dili mosimba igatambog sa mao nga takna sa taliwala sa usa ka hudno nga nagadilaab sa kalayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't napagtatalastas mo na wala pang labingdalawang araw buhat nang ako'y umahon sa jerusalem upang sumamba:

Cébouano

sumala sa masayran mo, wala pa molapas sa napulog-duha ka adlaw sukad sa akong paghitungas sa jerusalem aron sa pagsimba didto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dahil dito ang alipin ay nagpatirapa at sumamba sa kaniya, na nagsasabi, panginoon, pagtiisan mo ako, at pagbabayaran ko sa iyong lahat.

Cébouano

busa ang ulipon mihapa ug kaniya nagpakiluoy siya nga nag-ingon, `senyor, angan-angana una ako, ug pagabayran ko ra ikaw sa tanan.`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nangyari, pagkamatay ni gedeon, na ang mga anak ni israel ay bumalik at sumamba sa mga baal, at ginawang kanilang dios ang baal-berith.

Cébouano

ug nahitabo nga sa diha nga si gedeon namatay na, nga ang mga anak sa israel mingbalik pag-usab sa pagpakighilawas sunod sa mga baal, ug gihimo si baal-berith nga ilang dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at mangyayari, na ang sinoman sa mga angkan sa lupa na hindi umahon sa jerusalem upang sumamba sa hari, sa panginoon ng mga hukbo, sila'y mawawalan ng ulan.

Cébouano

ug mahitabo nga kadtong dili moadto sa jerusalem gikan sa tanang mga banay sa kalibutan aron sa pagsimba sa hari, nga si jehova sa mga panon, kanila dili igahatag ang ulan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.

Cébouano

unya si hari nabucodonosor mihapa, ug misimba kang daniel, ug nagsugo nga siya halaran nila sa usa ka halad sa maamyon nga kahumot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa gayo'y nanasain ng hari ang iyong kagandahan; sapagka't siya'y iyong panginoon; at sumamba ka sa kaniya.

Cébouano

sa ingon niana ang hari magatinguha sa imong katahum; kay siya mao ang imong ginoo; ug pakamahalon mo siya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at aking iniyukod ang aking ulo, at sumamba ako sa panginoon at pumuri sa panginoon, na dios ng aking panginoong si abraham, na pumatnubay sa akin sa daang matuwid upang kunin ang anak ng kapatid ng aking panginoon, para sa kaniyang anak.

Cébouano

ug miduko ako ug misimba ako kang jehova ug gidalayeg ko si jehova, ang dios sa akong agalon nga si abraham, nga nagmando kanako sa dalan nga matul-id aron sa pagkuha sa anak nga babaye sa igsoon sa akong agalon aron nga mahimo siya nga asawa sa iyang anak nga lalake.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't kaniyang itinayo uli ang mga mataas na dako na iginiba ni ezechias na kaniyang ama; at kaniyang ipinagtayo ng mga dambana si baal, at gumawa ng asera, gaya ng ginawa ni achab na hari sa israel, at sumamba sa lahat ng natatanaw sa langit, at naglingkod sa kanila.

Cébouano

kay iyang gitukod pag-usab ang mga hatag-as nga dapit nga gigun-ob ni ezechias nga iyang amahan; ug nagpatindog siya sa mga halaran alang kang baal, ug naghimo sa usa ka ashera, ingon sa gihimo ni achab, hari sa israel, ug nagsimba sa tanang mga panon sa langit ug nag-alagad kanila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,981,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK