Vous avez cherché: ang pagkain handa na po (Tagalog - Danois)

Tagalog

Traduction

ang pagkain handa na po

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

at ituturo niya sa inyo ang isang malaking silid sa itaas na nagagayakan at handa na: at ipaghanda ninyo roon tayo.

Danois

og han skal vise eder en stor sal, opdækket og rede; og der skulle i berede det for os."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sinabi ng mga lingkod ng hari sa hari, narito, ang iyong mga lingkod ay handa na gumawa ng anoman na pipiliin ng aming panginoon na hari.

Danois

kongens folk svarede: "dine trælle er rede til at gøre alt, hvad du finder rigtigt, herre konge!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at ang pagkain ay kamaligin na itaan sa lupain sa pitong taong kagutom na mangyayari sa lupain ng egipto; upang huwag mapuksa ang lupain sa kagutom.

Danois

for at afgrøden kan tjene til forråd for landet i hungersnødens syv År, som skal komme over Ægypten, at ikke landet skal gå til grunde ved hungersnøden."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

hindi handa na isaayos ang paketeng %.250s hindi maisaayos (kasalukuyang kalagayan `%.250s')

Danois

pakken %.250s ikke klar til konfiguration kan ikke konfigurere (nuværende status '%.250s')

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

hindi baga ang pagkain ay nahiwalay sa ating mga mata, oo, ang kagalakan at ang kasayahan ay nahiwalay sa bahay ng ating dios?

Danois

så vi ej føden gå tabt, vor guds hus tømt for glæde og jubel?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang kaharian ng dios ay hindi ang pagkain at paginom, kundi ang katuwiran at ang kapayapaan at ang kagalakan sa espiritu santo.

Danois

thi guds rige består ikke i at spise og drikke, men i retfærdighed og fred og glæde i den helligånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bukod dito'y inutusan niya ang bayan na tumatahan sa jerusalem, na ibigay ang pagkain ng mga saserdote at ng mga levita, upang magsitalaga sa kautusan ng panginoon.

Danois

og han bød folket, dem, der boede i jerusalem, at afgive, hvad der tilkom præsterne og leviterne, for at de kunde holde fast ved herrens lov.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni amnon kay thamar: dalhin mo rito sa silid ang pagkain, upang aking makain sa iyong kamay. at kinuha ni thamar ang mga munting tinapay na kaniyang ginawa, at mga dinala sa silid kay amnon na kaniyang kapatid.

Danois

sagde amnon til tamar: "bær maden ind i inderværelset og lad mig få den af din egen hånd!" da tog tamar kagerne, som hun havde lavet, og bar dem ind i inderværelset til sin broder amnon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

kaya, kung ang pagkain ay nakapagpapatisod sa aking kapatid, kailan man ay hindi ako kakain ng lamang-kati, upang ako'y huwag makapagpatisod sa aking kapatid.

Danois

derfor, om mad forarger min broder, vil jeg aldrig i evighed spise kød, for at jeg ikke skal forarge min broder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ganitong paraan ihahandog ninyo araw-araw, sa loob ng pitong araw, ang pagkain na handog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa panginoon: ihahandog ito bukod pa sa palaging handog na susunugin, at sa inuming handog niyaon.

Danois

sådanne ofre skal i bringe hver af de syv dage som ildofferspise til en liflig duft for herren; de skal ofres med tilhørende drikoffer foruden det daglige brændoffer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang pagkain sa kaniyang dulang, at ang pagkaayos ng kaniyang mga alila, at ang tayo ng kaniyang mga tagapangasiwa, at ang kanilang mga pananamit, at ang kaniyang mga tagahawak ng saro, at ang kaniyang sampahan na kaniyang sinasampahan sa bahay ng panginoon; ay nawalan siya ng diwa.

Danois

maden på hans bord, hans folks boliger, han træden og deres klæder, hans mundskænke og brændofrene, han ofrede i herrens hus, var hun ude af sig selv;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at tinipon ni jose ang lahat na pagkain sa pitong taon na tinamo sa lupain ng egipto: at inimbak ang nangasabing pagkain sa mga bayan; na ang pagkain sa bukid na nasa palibot ng bawa't bayan ay inimbak sa bawa't kinauukulan ding bayan.

Danois

og josef samlede al afgrøden i de syv År, i hvilke der var overflod i Ægypten, og bragte den til byerne; i hver by samlede han afgrøden fra markerne der omkring.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni moises, ito ang bagay na iniutos ng panginoon, punuin ninyo ang isang omer ng mana, na inyong ingatan sa buong panahon ng inyong mga lahi; upang kanilang makita ang pagkain, na aking ipinakain sa inyo sa ilang nang kayo'y aking ilabas sa lupain ng egipto.

Danois

moses sagde fremdeles: "således har herren påbudt: en omer fuld deraf skal gemmes til eders efterkommere, for at de kan se det brød, jeg gav eder at spise i Ørkenen, da jeg førte eder ud af Ægypten!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

datapuwa't ang pagkain ay hindi magtataguyod sa atin sa dios: ni hindi tayo masama, kung tayo'y di magsikain; ni hindi tayo lalong mabuti, kung tayo'y magsikain.

Danois

men mad skal ikke bestemme vor stilling over for gud; hverken have vi fortrin, om vi spise, eller stå tilbage, om vi ikke spise.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,978,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK