Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ano nagustuhan mo sa mama ko
he'll you have a policy on how you can get the best thing to be honest 😉
Dernière mise à jour : 2022-10-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ano ang tirahan
what accommodation
Dernière mise à jour : 2015-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano ang basa dito through
through
Dernière mise à jour : 2024-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano ang tagalog ng colegia
what is the tagalog of colegiala
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
Référence:
ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.
om nogen attrår liv og ønsker sig dage for at skue lykke,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano ang personal na pag-unlad
what is personal development
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 35
Qualité :
Référence:
sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?
ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.
så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at sinabi ng amain ni saul, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni samuel sa inyo.
da sagde sauls farbroder: "fortæl mig, hvad samuel sagde til eder!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.
vi faldt fra og fornægtede herren, veg langt bort fra vor gud, vor tale var vold og frafald, og vi fremførte løgne fra hjertet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sinabi ng hari kay aman, ang pilak ay nabigay sa iyo at gayon din ang bayan upang gawin mo sa mga yaon kung ano ang inaakala mong mabuti.
og kongen sagde til haman: "sølvet skal tilhøre dig, og med folket kan du gøre, hvad du finder for godt!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kundi sa pagsasalita ng katotohanan na may pagibig, ay mangagsilaki sa lahat ng mga bagay sa kaniya, na siyang pangulo, sa makatuwid baga'y si cristo;
men for at vi, sandheden tro i kærlighed, skulle i alle måder opvokse til ham, som er hovedet, kristus,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sinabi ng babae, bakit nga iyong inakala ang gayong bagay laban sa bayan ng dios? sapagka't sa pagsasalita ng ganitong salita ay parang may sala ang hari, dangang hindi ipinabalik ng hari ang kaniyang sariling itinapon.
og kvinden sagde: "hvor kan du da tænke på at gøre det samme ved guds folk - når kongen taler således, dømmer han jo sig selv - og det gør kongen, når han ikke vil lade sin forstødte søn vende tilbage.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sabihin mo sa amin, kailan mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda pagka malapit ng maganap ang lahat ng mga bagay na ito?
"sig os, når skal dette ske, og hvilket er tegnet, når alt dette skal til at fuldbyrdes?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nang magkagayo'y sinabi ni joab sa cusita, yumaon ka na saysayin mo sa hari kung ano ang iyong nakita. at ang cusita ay yumukod kay joab, at tumakbo.
og joab sagde til etiopieren: "gå du hen og meld kongen, hvad du har set!" da kastede etiopieren sig til jorden for joab og ilede af sted.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at nangyari, nang si jeremias ay makatapos sa pagsasalita ng lahat na iniutos ng panginoon sa kaniya na salitain sa buong bayan, na hinuli siya ng mga saserdote at ng mga propeta at ng buong bayan, na sinasabi: ikaw ay walang pagsalang mamamatay.
og da jeremias havde sagt alt, hvad herren havde pålagt ham at sige til alt folket, greb præsterne og profeterne og alt folket ham og sagde: "du skal dø !
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oh nananahan sa aroer, tumayo ka sa tabi ng daan, at manubok ka: itanong mo sa kaniya na tumatakas, at sa kaniya na tumatanan; iyong sabihin; ano ang nangyari?
stå hen på vejen og se dig om, du, som bor i aroer, spørg flygtningene og de undslupne kvinder, sig: "hvad er der sket?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent