Vous avez cherché: ano ang mga pangalan nila (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

ano ang mga pangalan nila

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

ano ang tirahan

Danois

what accommodation

Dernière mise à jour : 2015-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang basa dito through

Danois

through

Dernière mise à jour : 2024-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang tagalog ng colegia

Danois

what is the tagalog of colegiala

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang mga ito ang mga pangalan ng mga anak ni gersom: si libni at si simi.

Danois

navnene på gersons sønner var følgende: libni og sjim'i.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang personal na pag-unlad

Danois

what is personal development

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ito ang kanilang mga pangalan: si ben-hur sa lupaing maburol ng ephraim:

Danois

deres navne var: hurs søn i efraims bjerge;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga lalake: sa lipi ni juda, ay si caleb na anak ni jephone.

Danois

navnene på disse mænd er følgende: af judas stamme kaleb, jefunnes søn,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga anak ni gerson ayon sa kanilang mga angkan: si libni at si simei.

Danois

følgende var navnene på gersons sønner efter deres slægter: libni og sjimi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga lalake na sasama sa inyo. sa lipi ni ruben: si elisur na anak ni sedeur.

Danois

navnene på de mænd, der skal stå eder bi, er følgende: af ruben elizur, sjedeurs søn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ito ang mga naging anak ni levi ayon sa kanilang mga pangalan: si gerson, at si coath, at si merari.

Danois

følgende var levis sønner efter deres navne: gerson, kehat og merari.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anim sa kanilang mga pangalan ay sa isang bato, at ang mga pangalan ng anim na natitira ay sa isang bato, ayon sa kanilang kapanganakan.

Danois

seks af navnene på den ene sten og de andre seks på den anden efter aldersfølge;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kukuha ka ng dalawang batong onix, at iyong iuukit na limbag sa ibabaw ng mga yaon ang mga pangalan ng mga anak ni israel:

Danois

så skal du tage de to sjohamsten og gravere israels sønners navne i dem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

birtwal pakete ang mga pakete na ito ay hindi exist; itoy mga pangalan ng ibang pakete gamit sa kailangan o provide ng mga functionality.

Danois

virtuelle pakker disse pakker eksisterer ikke; de er navne som andre pakker bruger for at skaffe sig eller levere nogle brugsegenskaber.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.

Danois

vi spurgte dem også om deres navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev navnene på de mænd, der står i spidsen for dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ito ang mga pangalan ng mga anak ni esau: si eliphas, na anak ni ada na asawa ni esau, si reuel na anak ni basemath, na asawa ni esau.

Danois

følgende var esaus sønners navne: elifaz, en søn af esaus hustru ada, og reuel, en søn af esaus hustru basemat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't aking aalisin ang mga pangalan ng mga baal sa kaniyang bibig, at siya'y hindi na babanggitin pa sa pamamagitan ng kanilang pangalan.

Danois

baalsnavnene fjerner jeg fra hendes mund, ej mer skal navnene huskes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaya't inyong pakinggan, ninyong mga bansa, at inyong talastasin, oh kapulungan, kung ano ang nasa gitna nila.

Danois

hør derfor, i folk, og vidn imod dem!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.

Danois

gudløses vej er som mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang mga pangalan nila ay ohola ang matanda, at oholiba ang kapatid niya: at sila'y naging akin at nanganak ng mga lalake at babae. at tungkol sa kanilang mga pangalan, samaria ay ohola, at jerusalem ay oholiba.

Danois

den ældste hed ohola, hendes søster oholiba. og de blev mine og fødte sønner og døtre. ohola er samaria, oholiba jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang mga bato ay iaayos sa mga pangalan ng mga anak ni israel; labingdalawa, ayon sa mga pangalan nila; gaya ng ukit ng isang panatak, bawa't isa'y ayon sa kanilang pangalan, na magiging ukol sa labing dalawang lipi.

Danois

der skal være tolv sten, svarende til israels sønners navne, en for hvert navn; det skal være graveret arbejde som signeter, således at hver sten bærer navnet på en af de tolv stammer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,030,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK