Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ano sa english ang ililibing
هند
Dernière mise à jour : 2024-07-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ano sa english ang mabuhay ako
mabuhay
Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang kabayo at ang kaniyang sakay;
med dig knuste jeg hest og rytter, med dig knuste jeg vogn og vognstyrer,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anomang panahon na siya'y napaiitaas, hinahamak niya ang kabayo at ang sakay nito.
tænker ej på, at en fod kan knuse dem, vildtet på marken træde dem sønder?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang hari sa israel ay lumabas, at sinaktan ang mga kabayo at mga karo, at pinatay ang mga taga siria ng malaking pagpatay.
da rykkede israels konge ud og gjorde hestene og vognene til bytte, og han tilføjede aramæerne et stort nederlag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa gayo'y naparoon si naaman na dala ang kaniyang mga kabayo at ang kaniyang mga karo, at tumayo sa pintuan ng bahay ni eliseo.
da kom na'aman med heste og vogne og holdt uden for døren til elisas hus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang mga iba ay pinatay sa tabak na lumalabas sa bibig niyaong nakasakay sa kabayo, at ang lahat ng mga ibon ay nangabusog ng mga laman nila.
og de andre bleve ihjelslåede med hans sværd, som sad på hesten, det, der udgik af hans mund, og alle fuglene bleve mættede at deres kød.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang higing ng panghagupit, at ang hugong ng pihit ng mga gulong, at ng mga madambang kabayo, at ng lukso ng mga karo,
hør smæld og raslende vogne, jagende heste,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sila'y sinagot ni miriam, umawit kayo sa panginoon, sapagka't siya'y nagtagumpay ng kaluwaluwalhati; ang kabayo at ang sakay niyaon ay ibinulusok niya sa dagat.
og mirjam sang for: syng for herren, thi han er højt ophøjet, hest og rytter styrted han i havet!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nakita kong sa pangitain ang mga kabayo, at ang mga nakasakay dito, na may mga baluting gaya ng apoy at ng jacinto at ng asupre: at ang mga ulo ng mga kabayo ay gaya ng mga ulo ng mga leon; at sa kanilang mga bibig ay lumalabas ang apoy at usok at asupre.
og således så jeg hestene i synet og dem, som sade derpå, hvilke havde ildrøde og sorteblå og svovlgule pansere; og hestenes hoveder vare som løvers hoveder, og af deres munde udgik ild og røg og svovl.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sila nga'y nagsikuha ng dalawang karo na may mga kabayo; at ang hari ay nagsugo na pinasundan ang hukbo ng mga taga siria, na nagsabi, kayo ay yumaon at tingnan ninyo.
de tog da to spand heste, og kongen sendte folk efter aramæernes hær og sagde: "rid hen og se efter!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sa araw na yaon, sabi ng panginoon, aking tutuligin ang bawa't kabayo, at ang kaniyang sakay ng pagkaulol; at aking ididilat ang aking mga mata sa sangbahayan ni juda, at aking bubulagin ang bawa't kabayo ng mga bayan.
på hin dag, lyder det fra herren, slår jeg alle heste med angst og rytterne med vanvid; judas hus åbner jeg Øjnene på, men alle folkeslagene slår jeg med blindhed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't sila'y nagsitindig, at nagsitakas sa pagtatakip silim, at iniwan ang kanilang mga tolda, at ang kanilang mga kabayo, at ang kanilang mga asno, at ang buong kampamento, na gaya ng dati, at nagsitakas dahil sa kanilang buhay.
derfor havde de taget flugten i mørkningen og efterladt lejren, som den stod, deres telte, heste og Æsler, og var flygtet for at redde livet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang kaniyang ginawa sa hukbo ng egipto, sa kanilang mga kabayo, at sa kanilang mga karo; kung paanong tinakpan niya sila ng tubig ng dagat na mapula nang kanilang habulin kayo, at kung paanong nilipol sila ng panginoon sa araw na ito;
og hvad han gjorde ved Ægypternes hærmagt, deres heste og vogne, som han, da de forfulgte eder, lod det røde havs vande skylle hen over og tilintetgjorde for stedse,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nang ang lingkod ng lalake ng dios ay magbangong maaga, at maglabas, narito, isang hukbo na may mga kabayo at mga karo ay nakalibot sa bayan. at ang kaniyang lingkod ay nagsabi sa kaniya, sa aba natin, panginoon ko! paano ang ating gagawin?
næste morgen tidlig, da den guds mand gik ud, se, da var byen omringet af en hær og heste og vogne, da sagde hans tjener til ham: "ak, herre, hvad skal vi dog gribe til?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at aking guguluhin ang luklukan ng mga kaharian, at aking gigibain ang lakas ng mga kaharian ng mga bansa; at aking guguluhin ang mga karo, at yaong nagsisisakay sa mga yaon; at ang mga kabayo at ang mga sakay ng mga yaon ay mangahuhulog, ang bawa't isa'y sa pamamagitan ng tabak ng kaniyang kapatid.
og omstyrter kongernes troner, tilintetgør hedningerigernes styrke og vælter stridsvognene med deres førere, og heste og ryttere skal styrte, og den ene skal falde for den andens sværd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y inawit ni moises at ng mga anak ni israel ang awit na ito sa panginoon, at sinalita, na sinasabi, ako'y aawit sa panginoon, sapagka't siya'y nagtagumpay ng kaluwaluwalhati: ang kabayo at ang sakay niyaon ay kaniyang ibinulusok sa dagat.
ved den lejlighed sang moses og israeliterne denne sang for herren: jeg vil synge for herren, thi han er højt ophøjet, hest og rytter styrted han i havet!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa gayo'y nagsiparoon sila, at nagsitawag sa tagatanod-pinto ng bayan: at kanilang isinaysay sa kanila, na sinasabi, kami ay nagsiparoon sa kampamento ng mga taga siria, at, narito, walang lalake roon ni tinig man ng lalake, kundi mga nakataling kabayo, at mga asnong nangakatali, at ang mga tolda na gaya ng dati.
så gik de hen og råbte til byens portvægtere og bragte dem den melding: "vi kom til aramæernes lejr, og der var ikke et menneske at se eller høre, men vi fandt hestene og Æslerne bundet og teltene urørt!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent