Vous avez cherché: ayaw niyang isuot damit nia (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

ayaw niyang isuot damit nia

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

ay pinainom nila siya ng alak na may kahalong apdo: at nang kaniyang matikman, ay ayaw niyang inumin.

Danois

gave de ham eddike at drikke blandet med galde og da han smagte det, vilde han ikke drikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, ang puso ni farao'y nagmatigas, ayaw niyang paalisin ang bayan.

Danois

herren sagde nu til moses: "faraos hjerte er forstokket, han vægrer sig ved at lade folket rejse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at kung ayaw niyang pakinggan sila, ay sabihin mo sa iglesia: at kung ayaw rin niyang pakinggan ang iglesia, ay ipalagay mo siyang tulad sa gentil at maniningil ng buwis.

Danois

men er han dem overhørig, da sig det til menigheden; men er han også menigheden overhørig, da skal han være for dig ligesom en hedning og en tolder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kanilang sasabihin sa mga matanda sa kaniyang bayan. itong aming anak ay matigas na loob at mapanghimagsik, na ayaw niyang dinggin ang aming tinig; siya'y may masamang pamumuhay, at manglalasing.

Danois

og sige til byens Ældste: "vor søn her er vanartet og genstridig: han vil ikke adlyde os, men er en Ødeland og drukkenbolt."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at kung ayaw kunin ng lalake ang asawa ng kaniyang kapatid, ay sasampa nga ang asawa ng kaniyang kapatid sa pintuang-bayan sa mga matanda, at sasabihin, ang kapatid ng aking asawa ay tumatangging itindig ang pangalan ng kaniyang kapatid sa israel; ayaw niyang tuparin sa akin ang tungkulin ng pagkakapatid ng asawa.

Danois

men hvis manden er uvillig til af ægte sin svigerinde, skal hun gå hen til de Ældste i byporten og sige: "min svoger vægrer sig ved at opretholde sin broders navn i israel og vil ikke indgå svogerægteskab med mig!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,185,175 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK