Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at sinomang tumanggap sa isa sa ganitong maliit na bata sa aking pangalan ay ako ang tinanggap:
og den, som modtager et eneste sådant barn for mit navns skyld, modtager mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nakita ko rin ang karunungan sa ilalim ng araw, sa ganitong anyo, at naging tila dakila sa akin:
også dette tilfælde af visdom så jeg under solen, og det gjorde dybt indtryk på mig:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sa ganitong pagkahanda ng mga bagay na ito, sa unang tabernakulo ay palaging nagsisipasok ang mga saserdote, na tinutupad ang mga katungkulan;
idet nu dette er således indrettet, gå præsterne til stadighed ind i det forreste telt, når de forrette tjenesten;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narito, bukas, sa ganitong oras, ay magpapaulan ako ng malakas na granizo, na kailan ma'y hindi nagkaroon sa egipto mula nang araw na itayo hanggang ngayon.
se, jeg lader i morgen ved denne tid et frygteligt haglvejr bryde løs, hvis lige ikke har været i Ægypten, fra den dag det blev til og indtil nu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sa ganitong pagkakasala laban sa mga kapatid, at sa pagkakasugat ng kaniyang budhi kung ito'y mahina, ay nangagkakasala kayo laban kay cristo.
men når i således synde imod brødrene og såre deres skrøbelige samvittighed, synde i imod kristus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa ganitong paraan lamang papayag kami sa inyo: kung kayo'y magiging gaya namin, na mangatuli ang lahat ng lalake sa inyo;
kun på det vilkår vil vi føje eder, at i bliver som vi og lader alle af mandkøn iblandt eder omskære;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salitain mo kay aaron at sa kaniyang mga anak, na sasabihin, sa ganitong paraan babasbasan ninyo ang mga anak ni israel; inyong sasabihin sa kanila:
tal til aron og hans sønner og sig: når i velsigner israeliterne, skal i sige til dem:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ni naas na ammonita sa kanila, sa ganitong paraan gagawin ko sa inyo, na ang lahat ninyong kanang mata ay dukitin; at aking ilalagay na pinakapintas sa buong israel.
men ammoniten nahasj svarede: "ja, på det vilkår vil jeg slutte pagt med eder, at jeg må stikke det højre Øje ud på enhver af eder til forsmædelse for hele israel!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at iniutos din sa ikalawa, at sa ikatlo, at sa lahat ng sumusunod sa mga kawan, na sinasabi, sa ganitong paraan sasalitain ninyo kay esau, pagkasumpong ninyo sa kaniya;
og han bød den anden og den tredje og alle de andre, der fulgte med hjordene, at sige det samme til esau, når de traf ham:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako nga'y tumatakbo sa ganitong paraan, na hindi gaya ng nagsasapalaran; sa ganito rin ako'y sumusuntok, na hindi gaya ng sumusuntok sa hangin:
jeg løber derfor ikke som på det uvisse jeg fægter som en, der ikke slår i luften;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nangyari, gaya ng sinabi ng lalake ng dios sa hari, na sinasabi, ang dalawang takal ng sebada ay maipagbibili isang siklo, at ang isang takal ng mainam na harina ay isang siklo, mangyayari bukas sa may ganitong oras sa pintuang-bayan ng samaria;
da den guds mand sagde til kongen: "to sea byg skal koste en sekel og en sea fitnt hvedemel ligeledes en sekel i morgen ved denne tid i samarias port!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at kung nasain ng sinoman na sila'y ipahamak, ay apoy ang lumalabas sa kanilang bibig, at lumalamon sa kanilang mga kaaway; at kung nasain ng sinoman na sila'y ipahamak ay kailangan ang mamatay sa ganitong paraan.
og dersom nogen vil gøre dem skade, udgår der ild af deres mund og fortærer deres fjender; og dersom nogen vil gøre dem skade, bør han således ihjelslås.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't sa ganitong bagay kayo'y tinawag: sapagka't si cristo man ay nagbata dahil sa inyo, na kayo'y iniwanan ng halimbawa, upang kayo'y mangagsisunod sa mga hakbang niya:
thi dertil bleve i kaldede, efterdi også kristus har lidt for eder, efterladende eder et forbillede, for at i skulle følge i hans fodspor,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.