Vous avez cherché: bawasan mo ang mga tao sa liblari (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

bawasan mo ang mga tao sa liblari

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.

Danois

du slog dine vidnesbyrd fast ved retfærd og troskab så såre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.

Danois

men mændene i sodoma var ugudelige og store syndere mod herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

papurihan mo ang mga babaing bao na tunay na bao.

Danois

Ær enker, dem, som virkelig ere enker;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.

Danois

og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na nagsasabi, hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa dios laban sa kautusan.

Danois

"denne overtaler folk til en gudsdyrkelse imod loven."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at ilayo ng panginoon ang mga tao, at ang mga nilimot na dako ay magsidami sa gitna ng lupain.

Danois

og herren vil fjerne menneskene, og tomhed skal brede sig i landet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.

Danois

så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sino sa tatlong ito, sa akala mo, ang nagpakilalang kapuwa tao sa nahulog sa kamay ng mga tulisan?

Danois

hvilken af disse tre tykkes dig nu at have været hans næste, der var falden iblandt røverne?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

kung ang mga tao sa aking tolda ay hindi nagsabi, sinong makakasumpong ng isa na hindi nabusog sa kaniyang pagkain?

Danois

har min husfælle ej måttet sige: "hvem mættedes ej af kød fra hans bord"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.

Danois

folkenes billeder er sølv og guld, værk af menneskehænder;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,

Danois

da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang javan, ang tubal, at ang mesec, mga mangangalakal mo: kanilang kinakalakal ang mga tao at ang mga sisidlang tanso na ipinapalit nila sa iyong mga kalakal.

Danois

javan, tubal og mesjek drev handel med dig; trælle og kobberkar gav de dig i bytte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa isang panaginip, sa isang pangitain sa gabi, pagka ang mahimbing na pagkakatulog ay nahuhulog sa mga tao, sa mga pagkakatulog sa higaan;

Danois

i drømme, i natligt syn, når dvale falder på mennesker, når de slumrende hviler på lejet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangyari nang panahong ito, na siya'y pumasok sa bahay upang gawin niya ang kaniyang gawain at wala sinoman sa mga tao sa bahay doon sa loob.

Danois

men en dag han kom ind i huset for at gøre sin gerning, og ingen af husfolkene var til stede i huset,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.

Danois

lod mennesker skride hen over vort hoved, vi kom gennem ild og vand; men du førte os ud og bragte os lindring!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay samuel, dinggin mo ang kanilang tinig at lagyan mo sila ng hari. at sinabi ni samuel sa mga tao sa israel, yumaon ang bawa't isa sa inyo sa kanikaniyang bayan.

Danois

og herren sagde til samuel: "ret dig efter dem og sæt en konge over dem!" da sagde samuel til israels mænd: "gå hjem, hver til sin by!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ang mga tao sa dedan ay iyong mangangalakal: maraming pulo ay nangagdadala ng kalakal sa iyong kamay: kanilang dinadala sa iyo na pinakapalit ay mga sungay na garing at ebano.

Danois

rodosboerne drev handel med dig, mange fjerne strande var dine handelsvenner; elfenben og ibenholt bragte de dig som vederlag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ikaw na nagsasabing ang tao ay huwag mangalunya, ay nangangalunya ka? ikaw na nasusuklam sa mga diosdiosan, ay nanakawan mo ang mga templo?

Danois

du, som siger, at man ikke må bedrive hor, du bedriver hor! du, som føler afsky for afguderne, du øver tempelran!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at lahat na nagsisihawak ng gaod, ang mga tao sa sasakyan, at lahat ng tagaugit sa dagat, ay magsisibaba sa kanilang mga sasakyan; sila'y magsisitayo sa ibabaw ng lupain,

Danois

alle, der sidder ved Årer, går da fra borde, søfolk og alle styrmænd går da i land;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangasunog ang mga tao sa matinding init: at sila'y namusong sa pangalan ng dios na may kapangyarihan sa mga salot na ito; at hindi sila nangagsisi upang siya'y luwalhatiin.

Danois

og menneskene brændtes i stor hede og bespottede guds navn, som har magt over disse plager; og de omvendte sig ikke til at give ham Ære.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,634,854 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK