Vous avez cherché: buoo na ang aking ngipin (Tagalog - Danois)

Tagalog

Traduction

buoo na ang aking ngipin

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

ang aking lolo ay matanda na

Danois

min bedstefar er en gammel mand

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

Danois

dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Tagalog

at nalalaman ninyo, na ang aking buong lakas ay ipinaglingkod ko sa inyong ama.

Danois

og i ved jo selv, at jeg har tjent eders fader af al min kraft,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaniya namang biningot ang aking mga ngipin ng mga maliliit na grava; kaniyang tinabunan ako ng mga abo.

Danois

mine tænder lod han bide i flint, han trådte mig i støvet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?

Danois

og hvorledes times dette mig, at min herres moder kommer til mig?

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Tagalog

nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:

Danois

jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

wala nang dakilang kagalakan sa ganang akin na gaya nito, na marinig na ang aking mga anak ay nagsisilakad sa katotohanan.

Danois

jeg har ingen større glæde end denne, at jeg hører, at mine børn vandre i sandheden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang aking buto ay dumidikit sa aking balat at sa aking laman, at ako'y nakatanan ng sukat sa balat ng aking mga ngipin.

Danois

benene hænger fast ved min hud, med kødet i tænderne slap jeg bort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

narinig ng panginoon ang aking pananaing; tatanggapin ng panginoon ang aking dalangin.

Danois

vig fra mig, alle i udådsmænd, thi herren har hørt min gråd,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ng iyong lingkod na aming ama sa amin, inyong talastas na ang aking asawa ay nagkaanak sa akin ng dalawang lalake:

Danois

så sagde din træl, min fader. til os: i ved jo, at min hustru fødte mig to sønner;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at, narito, nakikita ng inyong mga mata at ng mga mata ng aking kapatid na si benjamin, na ang aking bibig ang nagsasalita sa inyo.

Danois

nu ser i, også min broder benjamin, med egne Øjne, at det er mig, der taler til eder;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bakit kakagatin ng aking mga ngipin ang aking laman, at aking ilalagay ang aking buhay sa aking kamay?

Danois

jeg vil bære mit kød i tænderne og tage mit liv i min hånd;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?

Danois

hvad siger jeg da? at afgudsofferkød er noget? eller at en afgud er noget?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at mangyayari sa araw na yaon, pagka si gog ay paroroon laban sa lupain ng israel, sabi ng panginoong dios, na ang aking kapusukan ay sasampa sa aking mga butas ng ilong.

Danois

men på hin dag, når gog overfalder israels land, lyder det fra den herre herren, vil jeg give min vrede luft.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kung paanong nakasumpong ang aking kamay ng mga kaharian ng mga diosdiosan, na ang mga larawan nilang inanyuan ay mga higit ng dami kay sa jerusalem at sa samaria;

Danois

som min hånd fandt hen til afgudernes riger, der dog havde flere gudebilleder end jerusalem og samaria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi niya sa hari, huwag paratangan ng kasamaan ako ng aking panginoon, o alalahanin man ang ginawa na may kalikuan ng iyong lingkod sa araw na ang aking panginoon na hari ay lumabas sa jerusalem, upang isapuso ng hari.

Danois

og sagde: "min herre tilregne mig ikke min brøde og tænke ikke mere på, hvad din træl forbrød, den dag min herre kongen drog bort fra jerusalem ' kongen agte ikke derpå;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

Danois

og jeg skrev netop derfor, for at jeg ikke, når jeg kom, skulde have bedrøvelse af dem, som jeg burde have glæde af, idet jeg havde den tillid til eder alle, at min glæde deles af eder alle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at siya na mula sa loob ay sasagot at sasabihin, huwag mo akong bagabagin: nalalapat na ang pinto, at kasama ko sa hihigan ang aking mga anak; hindi ako makabangon at makapagbigay sa iyo?

Danois

og hin så svarer derinde fra og siger: vold mig ikke besvær; døren er allerede lukket, og mine børn ere med mig i seng; jeg kan ikke stå op og give dig det:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ganito ang sasabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, narito, na ang aking itinayo ay aking ibabagsak, at ang aking itinanim ay aking bubunutin; at ito'y sa buong lupain.

Danois

skal du sige til ham: så siger herren: se, hvad jeg har bygget, nedbryder jeg; hvad jeg har plantet, rykker jeg op; det gælder al jorden

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaya't, anak ng tao, ikaw ay manghula, at sabihin mo kay gog, ganito ang sabi ng panginoong dios: sa araw na ang aking bayang israel ay tatahang tiwasay, hindi mo baga malalaman?

Danois

profeter derfor, menneskesøn, og sig til gog: så siger den herre herren: ja, på hin dag skal du bryde op, medens mit folk israel bor trygt,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,483,040 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK