Vous avez cherché: dinala sa manggagawa ng sasakyan (Tagalog - Danois)

Tagalog

Traduction

dinala sa manggagawa ng sasakyan

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

hindi ba kasakunaan sa liko, at kasawiang palad sa mga manggagawa ng kasamaan?

Danois

har ikke den lovløse vanheld i vente, udådsmændene modgang?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

Danois

fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.

Danois

vogt mig for fælden, de stiller for mig, og udådsmændenes snarer;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:

Danois

græm dig ej over ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.

Danois

græm dig ikke over ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør uret!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

oo, ikaw ay magiging parang nahihiga sa gitna ng dagat, o parang nahihiga sa dulo ng isang palo ng sasakyan.

Danois

du har det, som lå du midt i havet, som lå du oppe på en mastetop.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

walang kadiliman, ni makapal man pangungulimlim, na mapagtataguan ng mga manggagawa ng kasamaan.

Danois

der er intet mørke og intet mulm, som udådsmænd kan gemme sig i.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at dinala sa kaniya ng mga eskriba at ng mga fariseo ang isang babaing nahuli sa pangangalunya; at nang mailagay siya sa gitna,

Danois

men de skriftkloge og farisæerne føre en kvinde til ham, greben i hor, og stille hende frem i midten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na yumayaon na kasama ng mga manggagawa ng kasamaan, at lumalakad na kasama ng mga masamang tao?

Danois

søger selskab med udådsmænd og omgang med gudløse folk!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

magsilayo kayo sa akin, kayong lahat na manggagawa ng kasamaan: sapagka't narinig ng panginoon ang tinig ng aking pagtangis.

Danois

mit Øje hentæres af sorg, sløves for alle mine fjenders skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.

Danois

du har løftet mit horn som vildoksens, kvæget mig med den friskeste olie;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nguni't sa nagsisiliko sa kanilang mga likong lakad, ilalabas ng panginoon na kasama ng mga manggagawa ng kasamaan. kapayapaan nawa ay suma israel.

Danois

men dem, der slår ind på krogveje, dem bortdrive herren tillige med udådsmænd. fred over israel!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at iyong gagawing banal na langis na pangpahid, isang pabangong kinatha ng ayon sa katha ng manggagawa ng pabango: siya ngang magiging banal na langis na pangpahid.

Danois

deraf skal du tilberede en hellig salveolie, en krydret blanding, som salveblanderne laver den; en hellig salveolie skal det være.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nguni't pagkatapos ay nangagbalik sila, at pinapagbalik ang mga aliping lalake at babae na kanilang pinapaging laya, at kanilang dinala sa ilalim ng pagkaaliping lalake at babae.

Danois

men siden skiftede de sind og tog trællene og trælkvinderne, som de havde ladet gå bort i frihed, tilbage og tvang dem til at være trælle og trælkvinder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nang magkagayo'y dinala sa kaniya ang isang inaalihan ng demonio, bulag at pipi, at kaniyang pinagaling, ano pa't ang pipi ay nagsalita at nakakita.

Danois

da blev en besat, som var blind og stum, ført til ham; og han helbredte ham, så at den stumme talte og så.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

wala bang kaalaman ang lahat na manggagawa ng kasamaan? na siyang nagsisikain sa aking bayan na tila nagsisikain ng tinapay, at hindi nagsisitawag sa panginoon.

Danois

er alle de udådsmænd da uden forstand, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder herren?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinalita niya sa kaniya ng ayon sa mga salitang ito, na sinasabi, pinasok ako ng aliping hebreo na iyong dinala sa atin, upang tuyain ako:

Danois

og sagde så det samme til ham: "den hebraiske træl, du bragte os til at drive spot med os, kom ind til mig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ikaw ay hindi malalakip sa kanila sa libingan, sapagka't iyong sinira ang iyong lupain, iyong pinatay ang iyong bayan; ang angkan ng mga manggagawa ng kasamaan ay hindi lalagi magpakailan man.

Danois

i graven samles du ikke med dine fædre, fordi du ødte dit land og dræbte dit folk. ugerningsmændenes afkom skal aldrig nævnes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't niligid ako ng mga aso: kinulong ako ng pulutong ng mga manggagawa ng masama; binutasan nila ang aking mga kamay at ang aking mga paa.

Danois

min gane er tør som et potteskår til gummerne klæber min tunge, du lægger mig ned i dødens støv.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

gagawa ka ng isang durungawan sa sasakyan; at wawakasan mo ng isang siko sa dakong itaas; at ang pintuan ng sasakyan ay ilalagay mo sa tagiliran; gagawin mong may lapag na lalong mababa, pangalawa at pangatlo.

Danois

du skal anbringe taget på arken, og det skal ikke rage længer ud end een alen fra oven; på arkens side skal du sætte døren, og du skal indrette den med et nederste, et mellemste og et øverste stokværk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,926,926,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK