Vous avez cherché: ganyan ba ang tingin mo sa akin (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

ganyan ba ang tingin mo sa akin

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.

Danois

fremmed er jeg på jorden, skjul ikke dine bud for mig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?

Danois

tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.

Danois

for at det ord skulde opfyldes, som han havde sagt: "jeg mistede ingen af dem, som du har givet mig."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Danois

lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

gawan mo ang lingkod mo ng ayon sa iyong kagandahang-loob, at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Danois

gør med din tjener efter din miskundhed og lær mig dine vedtægter!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

mangliligaw at kaibigan ay inilayo mo sa akin, at ang aking kakilala ay sa dilim.

Danois

som vand er de om mig dagen lang, til hobe slutter de kreds om mig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang lupa, oh panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.

Danois

jorden er fuld af din miskundhed, herre, lær mig dine vedtægter!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ibalik mo sa akin ang kagalakan ng iyong pagliligtas: at alalayan ako ng kusang espiritu.

Danois

skab mig, o gud, et rent hjerte, giv en ny, en stadig Ånd i mit indre;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.

Danois

giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.

Danois

lad min munds frivillige ofre behage dig, herre, og lær mig dine lovbud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Danois

sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaya't pinaalis ng pangulong kapitan ang binata, na ipinagbilin sa kaniya, huwag mong sasabihin sa kanino man na ipinahiwatig mo sa akin ang mga bagay na ito.

Danois

da lod krigsøversten det unge menneske fare og bød ham: "du skal ingen sige, at du har givet mig dette til kende."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?

Danois

men krigsøversten tog ham ved hånden, gik hen til en side og spurgte: "hvad er det, som du har at melde mig?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sinabi ni samson sa bata na umaakay sa kaniya sa kamay, ipahipo mo sa akin ang mga haliging pumipigil ng bahay, upang aking mangahiligan.

Danois

da sagde samson til den unge mand, som holdt ham i hånden: "slip mig og lad mig røre ved søjlerne, som bærer hallen, så jeg kan læne mig til dem!".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng hari kay amasa, pisanin mo sa akin ang mga lalake ng juda sa loob ng tatlong araw, at humarap ka rito.

Danois

derpå sagde kongen til amasa: "stævn judas mænd sammen i løbet af tre dage og indfind dig da her!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:

Danois

men i sige: "den, som siger til sin fader eller sin moder: "det, hvormed du skulde være hjulpet af mig, skal være en tempelgave," han skal ingenlunde ære sin fader eller sin moder."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng lingkod, sakaling hindi iibigin ng babae na sumama sa akin sa lupaing ito: dapat ko bang ibalik ang anak mo sa lupaing pinanggalingan mo?

Danois

da sagde trællen: "men hvis nu pigen ikke vil følge mig her til landet, skal jeg så bringe din søn tilbage til det land, du vandrede ud fra?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ipinahayag ko ang iyong pangalan sa mga tao na ibinigay mo sa akin mula sa sanglibutan: sila'y iyo, at sila'y ibinigay mo sa akin; at tinupad nila ang iyong salita.

Danois

jeg har åbenbaret dit navn for de mennesker, som du har givet mig ud af verden; de vare dine, og du gav mig dem. og de have holdt dit ord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

Danois

da lod farao abram kalde og sagde: "hvad har du gjort imod mig! hvorfor lod du mig ikke vide, at hun er din hustru?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

patnubayan mo ako sa iyong katotohanan, at ituro mo sa akin; sapagka't ikaw ay dios ng aking kaligtasan; sa iyo'y naghihintay ako buong araw.

Danois

led mig på din sandheds vej og lær mig, thi du er min frelses gud; jeg bier bestandig på dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,900,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK