Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sa ikasasakdal ng mga banal, sa gawaing paglilingkod sa ikatitibay ng katawan ni cristo:
til de helliges fuldkomne beredelse, til en tjenestegerning, til kristi legemes opbyggelse,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magsihanap nga kayo, mga kapatid, sa inyo, ng pitong lalake na may mabuting katunayan, puspos ng espiritu at ng karunungan, na ating mailalagay sa gawaing ito.
udser derfor, brødre! iblandt eder syv mænd, som have godt vidnesbyrd og ere fulde af Ånd og visdom; dem ville vi så indsætte til denne gerning.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nang sila'y nagsisipaglingkod sa panginoon, at nangagaayuno, ay sinabi ng espiritu santo, ibukod ninyo sa akin si bernabe at si saulo sa gawaing itinawag ko sa kanila.
medens de nu holdt gudstjeneste og fastede, sagde den helligånd: "udtager mig barnabas og saulus til den gerning, hvortil jeg har kaldet dem."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at ibinigay ng hari at ni joiada sa gumagawa ng gawaing paglilingkod sa bahay ng panginoon; at sila'y nagsiupa ng mga kantero at ng mga anluwagi upang husayin ang bahay ng panginoon, at ng nagsisigawa naman sa bakal at tanso upang husayin ang bahay ng panginoon.
og kongen og jojada gav pengene til dem, der stod for arbejdet ved herrens hus, og de lejede stenhuggere og tømmermænd til at udbedre herrens hus og derhos jern og kobbersmede til at istandsætte herrens hus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :