Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at sinabi sa kanila ni jesus, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.
og jesus sagde til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting."
sinasalita ko ang mga bagay na aking nakita sa aking ama: at ginagawa rin ninyo ang mga bagay na inyong narinig sa inyong ama.
jeg taler det, som jeg har set hos min fader; så gøre også i det, som i have hørt af eders fader."
naparoon si maria magdalena at sinabi sa mga alagad, nakita ko ang panginoon; at kung paanong sinabi niya sa kaniya ang mga bagay na ito.
maria magdalene kommer og forkynder disciplene: "jeg har set herren," og at han havde sagt hende dette.
hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;
at sa haligi ng kandelero'y magkakaroon ng apat na kopang anyong bulaklak ng almendro, sangpu ng mga globito niyaon, at ng mga bulaklak niyaon:
men på selve stagen skal der være fire mandelblomstlignende blomster med bægere og kroner,
at sinabi sa kanila ni jesus, kayong lahat ay mangatitisod: sapagka't nasusulat, sasaktan ko ang pastor, at mangangalat ang mga tupa.
og jesus siger til dem: "i skulle alle forarges; thi der er skrevet: jeg vil slå hyrden, og fårene skulle adspredes.
at ito ang pagkayari ng kandelero, gintong niyari sa pamukpok; mula sa tungtungan niyaon hanggang sa mga bulaklak niyaon ay yari sa pamukpok: ayon sa anyo na ipinakita ng panginoon kay moises, ay gayon niya ginawa ang kandelero.
men lysestagen var lavet af guld i drevet arbejde, fra foden til kronerne var den drevet arbejde; efter det forbillede, herren havde vist ham, havde moses lavet lysestagen.
at sumagot si simon at sinabi, guro, sa buong magdamag ay nagsipagpagal kami, at wala kaming nahuli: datapuwa't sa iyong salita ay ihuhulog ko ang mga lambat.
og simon svarede og sagde til ham: "mester! vi have arbejdet hele natten og fik intet; men på dit ord vil jeg kaste garnene ud."