Vous avez cherché: halimbawa na malakas na tunog (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

halimbawa na malakas na tunog

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

kundi bumugso ang katarungan na parang tubig, at ang katuwiran na parang malakas na agos.

Danois

nej, ret skal vælde frem som vand og retfærd som svulmende bæk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.

Danois

og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.

Danois

se, herren slynger dig bort og bøjer dig sammen, du stolte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si jesus ay sumigaw ng malakas na tinig, at nalagot ang hininga.

Danois

men jesus råbte med høj røst og udåndede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

si issachar ay isang malakas na asno, na lumulugmok sa gitna ng mga tupahan:

Danois

issakar, det knoglede Æsel, der strækker sig mellem foldene,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na gaya ng kasintahang lalake na lumalabas mula sa kaniyang silid. at nagagalak na gaya ng malakas na tao na tatakbo ng kaniyang takbo.

Danois

når himlens røst over jorden vide, dens tale til jorderigs ende. på himlen rejste han solen et telt;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na malakas ang loob namin, ang sabi ko, at ibig pa nga namin ang mawala sa katawan, at mapasa tahanan na kasama ng panginoon.

Danois

ja, vi ere frimodige og have snarere lyst til at vandre bort fra legemet og være hjemme hos herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang mga levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa israel.

Danois

og leviterne skal tage til orde og med høj røst sige til alle israels mænd:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ako sa aking sarili ay lalaban sa inyo na may unat na kamay at may malakas na bisig, sa galit, at sa kapusukan, at sa malaking poot.

Danois

og jeg vil selv kæmpe mod eder med utdrakt hånd og stærk arm, i vrede og harme og stor fortørnelse;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel ng malakas na tinig, na sinasabi,

Danois

derpå trådte han frem og velsignede med høj røst hele israels forsamling, idet han sagde:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang panginoon ay nagsalitang ganito sa akin na may malakas na kamay, at tinuruan ako na huwag lumakad ng lakad ng bayang ito, na sinasabi,

Danois

thi så sagde herren til mig, da hans hånd greb mig med vælde, og han advarede mig mod at vandre på dette folks vej:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pagka ang lalaking malakas na nasasandatahang lubos ay nagbabantay sa kaniyang sariling looban, ang kaniyang mga pag-aari ay wala sa panganib.

Danois

når den stærke bevæbnet vogter sin gård, bliver det, han ejer, i fred.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sila'y nagsisumpa sa panginoon ng malakas na tinig, at may mga hiyawan, at may mga pakakak, at may mga patunog.

Danois

det tilsvor de herren med høj røst under jubel og til trompeters og horns klang,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nakakita ako ng isang malakas na anghel na nagtatanyag ng malakas na tinig, sinong karapatdapat magbukas ng aklat, at magtanggal ng mga tatak nito?

Danois

og jeg så en vældig engel, som udråbte med høj røst: hvem er værdig til at åbne bogen og bryde dens segl?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

iniligtas niya ako sa aking malakas na kaaway, at sa mga nangagtatanim sa akin, sapagka't sila'y totoong makapangyarihan sa ganang akin.

Danois

han udrakte hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige vande,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at iyong inilabas ang iyong bayang israel sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng mga tanda at ng mga kababalaghan, at ng malakas na kamay, at ng unat na kamay, at ng malaking kakilabutan,

Danois

du, som førte dit folk israel ud af Ægypten med tegn og undere, med stærk hånd og udstrakt arm og stor rædsel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't sila'y nagsigawan ng malakas na tinig, at nangagtakip ng kanilang mga tainga, at nangagkaisang siya'y dinaluhong;

Danois

men de råbte med høj røst og holdt for deres Øren og stormede endrægtigt ind på ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nakita kong nakatayo ang isang anghel sa araw; na siya'y sumisigaw ng malakas na tinig, na nagsasabi sa lahat ng mga ibong lumilipad sa gitna ng himpapawid, halikayo at mangagkatipon sa dakilang hapunan ng dios;

Danois

og jeg så en engel stående i solen, og han råbte med høj røst og sagde til alle fugle, som flyve midt oppe under himmelen: kommer og samler eder til guds store nadver

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nang makita ng babae si samuel, ay sumigaw ng malakas na tinig at nagsalita ang babae kay saul, na sinasabi, bakit mo ako dinaya? sapagka't ikaw ay si saul.

Danois

kvinden så da samuel og udstødte et højt skrig; og kvinden sagde til saul: "hvorfor har du ført mig bag lyset? du er jo saul!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at kaniyang inutusan ang ilang malakas na lalake na nangasa kaniyang hukbo na gapusin si sadrach, si mesach, at si abed-nego, at sila'y ihagis sa mabangis na hurnong nagniningas.

Danois

og bød nogle håndfaste mænd i sin hær binde sjadrak, mesjak og abed-nego og kaste dem i den gloende ovn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,828,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK