Vous avez cherché: ibalik mo ako sa pangalan mo (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

ibalik mo ako sa pangalan mo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

pero kinakahiya mo ako sa lahat

Danois

men du gør mig overhovedet forlegen ki

Dernière mise à jour : 2021-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kantutin mo ako papa

Danois

følg mig, far.tagalog

Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.

Danois

jeg vil løfte frelsens bæger og påkalde herrens navn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

alam ko na niloloko mo ako

Danois

i know you're fooling me

Dernière mise à jour : 2023-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

buhayin mo ako, oh panginoon, dahil sa iyong pangalan: sa iyong katuwiran ay ilabas mo ang aking kaluluwa sa kabagabagan,

Danois

for dit navns skyld, herre, holde du mig i live, udfri i din retfærd min sjæl af trængsel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

Danois

fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.

Danois

du lod al din vrede fare, tvang din glødende harme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tubusin mo ako sa pagpighati ng tao: sa gayo'y aking tutuparin ang mga tuntunin mo.

Danois

udløs mig fra menneskers vold, at jeg må holde dine befalinger!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.

Danois

hvad bier jeg, herre, da efter? mit håb står ene til dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

iligtas mo ako sa bibig ng leon; oo, mula sa mga sungay ng torong gubat ay sinagot mo ako.

Danois

udfri min sjæl fra sværdet, min eneste af hundes vold!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

iyong papatnubayan ako ng iyong payo, at pagkatapos ay tatanggapin mo ako sa kaluwalhatian.

Danois

du leder mig med dit råd og tager mig siden bort i herlighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinong makasisiyasat ng kaniyang mga kamalian? paliwanagan mo ako sa mga kubling kamalian.

Danois

din tjener tager og vare på dem; at holde dem lønner sig rigt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.

Danois

jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.

Danois

vogt mig for fælden, de stiller for mig, og udådsmændenes snarer;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.

Danois

se, dine befalinger længes jeg efter, hold mig i live ved din retfærd!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Danois

jeg vil love dig dag efter dag, evigt og altid prise dit navn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ibubunyi kita, dios ko, oh hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Danois

jeg vil ophøje dig, min gud, min konge, evigt og alt love dit navn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?

Danois

men kongen sagde til ham: "hvor mange gange skal jeg besvære dig, at du ikke siger mig andet end sandheden i herrens navn?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.

Danois

jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

Danois

gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til hjælp, min gud;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,213,967 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK