Vous avez cherché: ihahatid namin ang kaibigan sa airport (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

ihahatid namin ang kaibigan sa airport

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

paanong aawitin namin ang awit sa panginoon sa ibang lupain?

Danois

hvor kan vi synge herrens sange på fremmed grund?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kanilang sinabi, tatawagin namin ang dalaga at uusisain namin sa kaniyang bibig.

Danois

de svarede; "lad os kalde på. pigen og spørge hende selv!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ang kaibigan ay umiibig sa lahat ng panahon, at ang kapatid ay ipinanganak na ukol sa kasakunaan.

Danois

ven viser kærlighed når som helst, broder fødes til hjælp i nød.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni pedro, narito, iniwan namin ang aming sarili, at nagsisunod sa iyo.

Danois

men peter sagde: "se, vi have forladt vort eget og fulgt dig."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

si pedro ay nagpasimulang magsabi sa kaniya, narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo.

Danois

peter tog til orde og sagde til ham: "se, vi have forladt alle ting og fulgt dig."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

yaman ngang mayroong gayong pagasa ay ginagamit namin ang buong katapangan ng pananalita,

Danois

efterdi vi altså have et sådant håb, gå vi frem med stor frimodighed

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangyari nang panhikin namin ang inyong lingkod na aking ama, ay aming isinaysay sa kaniya ang mga salita ng aking panginoon.

Danois

vi rejste så op til din træl. min fader, og fortalte ham, hvad min herre havde sagt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nang matawid na namin ang dagat na nasa tapat ng cilicia at pamfilia, ay nagsirating kami sa mira, na isang bayan ng licia.

Danois

og vi sejlede igennem farvandet ved kilikien og pamfylien og kom til myra i lykien.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kundi sinasalita namin ang karunungan ng dios sa hiwaga, yaong karunungan na itinalaga ng dios, bago nilalang ang mga sanglibutan sa ikaluluwalhati natin:

Danois

men vi tale visdom fra gud, den hemmelige, den, som var skjult, som gud før verdens begyndelse forudbestemte til vor herlighed,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.

Danois

thi vi lægge vind på, hvad der er godt ikke alene i herrens, men også i menneskers Øjne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?

Danois

og hvis du tænker ved dig selv: "hvorledes skal vi kende det ord, herren ikke har talt?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

na sa pamamagitan niya'y tinanggap namin ang biyaya at pagkaapostol, sa pagtalima sa pananampalataya sa lahat ng mga bansa, dahil sa kaniyang pangalan;

Danois

ved hvem vi have fået nåde og apostelgerning til at virke tros-lydighed iblandt alle hedningerne for hans navns skyld,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sinabi sa kaniya ni tomas, panginoon, hindi namin nalalaman kung saan ka paroroon; paano ngang malalaman namin ang daan?

Danois

thomas siger til ham: "herre! vi vide ikke, hvor du går hen; og hvorledes kunne vi vide vejen?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.

Danois

nu ved jeg, at herren frelser sin salvede og svarer ham fra sin hellige himmel med sin højres frelsende vælde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't hindi kami makikimana sa kanila sa kabilang ibayo ng jordan, at sa dako pa roon; sapagka't tinaglay na namin ang aming mana rito sa dakong silanganan ng jordan.

Danois

thi vi vil ikke have arvelod sammen med dem på den anden side af jordan og længere borte, eftersom vi har fået vor arvelod her på denne side af jordan på Østsiden."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sa pagpapalapit ni juan sa kaniya ng dalawa sa kaniyang mga alagad, ay sinugo sila sa panginoon, na nagpapasabi, ikaw baga yaong paririto, o hihintayin namin ang iba?

Danois

og sendte dem til herren og lod sige: "er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at nagkatawang-tao ang verbo, at tumahan sa gitna natin (at nakita namin ang kaniyang kaluwalhatian, kaluwalhatian gaya ng sa bugtong ng ama), na puspos ng biyaya at katotohanan.

Danois

og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nandoong kasama namin ang isang binata, isang hebreo, na alipin ng kapitan ng bantay; at siya naming pinagsaysayan, at kaniyang ipinaliwanag sa amin ang aming panaginip; ipinaliwanag niya ayon sa panaginip ng bawat isa sa amin.

Danois

sammen med os var der en hebraisk yngling, som var træl hos livvagtens Øverste, og da vi fortalte ham vore drømme, tydede han dem for os, hver på sin måde;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ngayon nga, bakit kami mamamatay? sapagka't pupugnawin kami ng dakilang apoy na ito: kung marinig pa namin ang tinig ng panginoon nating dios, ay mamamatay nga kami.

Danois

men hvorfor skal vi dø? thi denne vældige ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på herren vor guds røst, må vi dø!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at pakakanin ko sila ng laman ng kanilang mga anak na lalake at ang laman ng kanilang mga anak na babae; at kakain bawa't isa sa kanila ng laman ng kaniyang kaibigan, sa pagkakulong at sa kagipitan, na igigipit sa kanila ng kanilang mga kaaway, at ng nagsisiusig ng kanilang buhay.

Danois

jeg lader dem æde deres sønners og døtres kød, den ene skal æde den andens kød under belejringen og den trængsel, deres fjender og de, der står dem efter livet, volder dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,873,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK