Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sapagka't ang namatay ay ligtas na sa kasalanan.
thi den, som er død, er retfærdiggjort fra synden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang ikalabing walong taon ng paghahari ni josias ay ipinagdiwang ang paskuang ito.
i josias's attende regeringsår blev denne påsk fejret.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
upang itanyag ang kaayaayang taon ng panginoon.
for at forkynde et herrens nådeår."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kundi nang ikalabing walong taon ng haring josias ay ipinagdiwang ang paskuang ito sa panginoon sa jerusalem.
men først i kong josias's attende regeringsår blev en sådan påske fejret for herren i jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iyong dinudulutan ang taon ng iyong kabutihan; at ang iyong mga landas ay pumapatak ng katabaan.
du vander dets furer, jævner knoldene, bløder det med regn, velsigner dets sæd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at si daniel ay namalagi hanggang sa unang taon ng haring ciro.
og daniel blev.... til kong kyross første År.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aking ginunita ang mga araw ng una, ang mga taon ng dating mga panahon.
du holder mine Øjne vågne, jeg er urolig og målløs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang ikalabing walong taon ng haring jeroboam ay nagpasimula si abias na maghari sa juda.
i kong jerobeams attende regeringsår blev abija konge over juda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang ikalimang araw ng buwan, na siyang ikalimang taon ng pagkabihag ng haring joacim,
den femte dag i måneden - det var det femte År efter at kong jojakin var bortført -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.
de kom til jerusalem i den femte måned i kongens syvende regeringsår;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung kaunti ang mga taong nagkukulang hanggang sa taon ng jubileo ay ibibilang sa kaniya; ayon sa kaniyang mga taon na nagkukulang ay isasauli ang halaga ng kaniyang katubusan.
og er der kun få År tilbage til jubelåret, skal han regne dermed og udrede sin løsesum i forhold til de År, han har tilbage.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 34
Qualité :
nguni't nangyari, nang ikadalawangpu't tatlong taon ng haring si joas, na hindi hinusay ng mga saserdote ang mga sira ng bahay.
men i kong joas's tre og tyvende regeringsår havde præsterne endnu ikke istandsat de brøstfældige steder på templet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang ikatlong taon ng paghahari ni joacim na hari sa juda, ay dumating sa jerusalem si nabucodonosor na hari sa babilonia, at kinubkob niya yaon.
i kong joakim af judas tredje regeringsår drog kong nebukadnezar af babel til jerusalem og belejrede det.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at si asa ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at namatay sa ikaapat na pu't isang taon ng kaniyang paghahari.
så lagde asa sig til hvile bos sine fædre og døde i sit een og fyrretyvende regerings,år.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang tulog ng manggagawang tao ay mahimbing, maging siya'y kumain ng kaunti o marami: nguni't ang kasaganaan ng yaman ay hindi magpapatulog sa kaniya.
der er et slemt onde, som jeg så under solen: rigdom gemt hen af sin ejermand til hans ulykke;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
upang magtanyag ng kalugodlugod na taon ng panginoon, at ng kaarawan ng panghihiganti ng ating dios; upang aliwin yaong lahat na nagsisitangis;
udråbe et nådeår fra herren, en hævnens dag fra vor gud, for at trøste alle, som sørger,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at gayon din ang kanilang mga dios sangpu ng kanilang mga larawang binubo, at ng kanilang mga mainam na sisidlan na pilak at ginto ay dadalhing samsam sa egipto; at siya'y magluluwat na ilang taon kay sa hari sa hilagaan.
endog deres guder med deres støbte billeder og deres kostbare kar, sølv og guld, fører han med som bytte til Ægypten; siden skal han en tid lang lade nordens konge i ro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa gayo'y dinala si esther sa haring assuero sa loob ng kaniyang bahay-hari, nang ikasangpung buwan na siyang buwan ng tebeth nang ikapitong taon ng kaniyang paghahari.
så blev ester hentet til kong ahasverus i hans kongelige palads i den tiende måned, det er tebet måned, i hans syvende regeringsår.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nangyari nang ikalimang taon ng haring roboam, na si sisac na hari sa egipto ay umahon laban sa jerusalem, sapagka't sila'y nagsisalangsang laban sa panginoon,
da drog i kong rehabeams femte regeringsår Ægypterkongen sjisjak op imod jerusalem, fordi de havde været troløse mod herren,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at hindi magkakaroon ng nalabi sa kanila: sapagka't ako'y magdadala ng kasamaan sa mga lalake ng anathoth, sa makatuwid baga'y sa taon ng pagdalaw sa kanila.
der skal ikke levnes dem nogen rest, thi jeg sender ulykke over mændene i anatot, når Året, de skal hjemsøges kommer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.