Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
min kvide er ikke til at læge, mit hjerte er sygt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,
eller med brud på ben eller arm
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mahihiwa mo ba ang kaniyang balat ng sundang na bakal, o ang kaniyang ulo ng panaksak ng isda?
de sidder tæt ved hverandre, luft kommer ikke ind derimellem;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.
de frække tilsøler mig med løgn, men på dine bud tager jeg hjerteligt vare.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
kan vel dit skrig gøre ende på nøden, eller det at du opbyder al din kraft?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ikiniling ko ang puso ko na ganapin ang mga palatuntunan mo, magpakailan man, sa makatuwid baga'y hanggang sa wakas.
jeg bøjed mit hjerte til at holde dine vedtægter for evigt til enden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumampalataya baga sa kaniya ang sinoman sa mga pinuno, o ang sinoman sa mga fariseo?
mon nogen af rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af farisæerne?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.
den retfærdiges tunge er udsøgt sølv, gudløses hjerte er intet værd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.
men faraos hjerte blev forhærdet, og han hørte ikke på dem, således som herren havde sagt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
letsindiges hjerte skal nemme kundskab, stammendes tunge tale flydende, rent.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung iyong masumpungan ang baka ng iyong kaalit o ang kaniyang asno, na nakawala, ay tunay na ibabalik mo sa kaniya.
når du træffer din fjendes okse eller Æsel løbende løse, skal du bringe dem tilbage til ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.
hvor elskelig er dine boliger, hærskares herre!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya? o ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya?
herre, hvad er et menneske, at du kendes ved det, et menneskebarn, at du agter på ham?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ang aking mga pagiisip ay hindi ninyo mga pagiisip, o ang inyo mang mga lakad ay aking mga lakad, sabi ng panginoon.
thi mine tanker er ej eders, og eders veje ej mine, lyder det fra herren;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kayong mga bulag: sapagka't alin baga ang lalong dakila, ang handog, o ang dambana na bumabanal sa handog?
i dårer og blinde! hvilket er da størst? gaven eller alteret, som helliger gaven?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kayong mga mangmang at mga bulag: sapagka't alin baga ang lalong dakila, ang ginto, o ang templong bumabanal sa ginto?
i dårer og blinde! hvilket er da størst? guldet eller templet, som helliger guldet?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't ang mga mataas na dako ay hindi inalis sa israel: gayon ma'y ang puso ni asa ay sakdal sa lahat ng kaniyang mga kaarawan.
vel forsvandt offerhøjene ikke af israel, men alligevel var asas hjerte helt med herren, så længe han levede.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang nasain ko nga ang ganito, ako baga kaya ay nagatubili? o ang mga bagay na ninasa ko, ay mga ninasa ko baga ayon sa laman, upang magkaroon sa akin ng oo, oo, at ng hindi, hindi?
når jeg nu havde dette i sinde, mon jeg da så handlede i letsindighed? eller hvad jeg beslutter, beslutter jeg det efter kødet, for at der hos mig skal være ja, ja og nej, nej?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.
jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.