Vous avez cherché: kahulugan ng magburo na lamang (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

kahulugan ng magburo na lamang

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

kahulugan ng magpahinga

Danois

magpahinga

Dernière mise à jour : 2023-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ano ang kahulugan ng kinasusuklaman

Danois

what the hated

Dernière mise à jour : 2016-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't ang hiwaga ng kasamaan ay gumagawa na: lamang ay may pumipigil ngayon, hanggang sa alisin ito.

Danois

thi lovløshedens hemmelighed virker allerede, kun at den, som nu holder tilbage, først må komme af vejen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinabi nga nila, ano nga itong sinasabi niya, sangdali na lamang? hindi namin nalalaman kung ano ang sinasabi niya.

Danois

de sagde altså: "hvad er dette, han siger: om en liden stund? vi forstå ikke, hvad han taler."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at titingnan siya ng saserdote; at, narito, kung makitang may pamamaga na maputi sa balat, na pumuti ang balahibo, at may matigas na lamang buhay sa pamamaga,

Danois

og præsten skal syne ham; og når der da viser sig at være en hvid hævelse på huden og hårene derpå er blevet hvide og der vokser vildt kød i hævelsen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang iyong lingkod ay yayaon na lamang ng kaunti sa dako roon ng jordan na kasama ng hari: at bakit gagantihin ng hari ako ng ganyang ganting pala?

Danois

kun det lille stykke vej til jordan vilde din træl ledsage kongen; hvorfor vil kongen give mig så meget til gengæld?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nangyari sa iconio na sila'y magkasamang nagsipasok sa sinagoga ng mga judio, at nangagsalita ng gayon na lamang na ano pa't nagsisampalataya ang lubhang marami sa mga judio at sa mga griego.

Danois

men det skete i ikonium, at de sammen gik ind i jødernes synagoge og talte således, at en stor mængde,både af jøder og grækere, troede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

debconf-mergetemplate: ang kasangkapan na ito ay hindi na ginagamit. gamitin niyo na lamang ang po2debconf na programa ng po-debconf.

Danois

debconf-mergetemplate: det frarådes at bruge dette program. du bør i stedet bruge programmet po2debconf fra pakken po-debconf.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

liban na lamang ang kinain ng mga binata at ang bahagi ng mga lalaking kinasama ko; si aner, si eschol, at si mamre, ay pakunin mo ng kanilang bahagi.

Danois

jeg vil intet have, kun hvad de unge mænd har fortæret, og mine ledsagere, aner, esjkol og mamres del, lad dem få deres del!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sapagka't sangdali na lamang, at ang masama ay mawawala na: oo, iyong uusisaing mainam ang kaniyang dako, at siya'y mawawala na.

Danois

en liden stund, og den gudløse er ikke mere; ser du hen til hans sted, så er han der ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, ang anak na babae ng babilonia ay parang giikan ng panahong yaon ng niyayapakan; sangdali na lamang, at ang panahon ng pagaani ay darating sa kaniya.

Danois

thi så siger hærskarers herre, israels gud: babels datter er som en tærskeplads, når den stampes endnu en liden stund, så kommer høstens tid for den.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ganyan na lamang ang ungal ng mga hayop! ang mga kawan ng mga hayop ay natitigilan, sapagka't wala silang pastulan; oo, ang mga kawan ng tupa ay nangapahamak.

Danois

hvor kvæget dog stønner! oksernes hjorde er skræmte, fordi de ikke har græs; selv småkvægets hjorde lider.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sabihin mo nga sa mapanghimagsik na sangbahayan, hindi baga ninyo nalalaman ang kahulugan ng mga bagay na ito? saysayin mo sa kanila, narito, ang hari sa babilonia ay dumating sa jerusalem, at kinuha ang hari niyaon, at ang mga prinsipe niyaon, at dinala niya sa babilonia.

Danois

sig til den genstridige slægt: ved i ikke, hvad dette betyder? sig: babels konge kom til jerusalem, tog kongen og fyrsterne og førte dem med hjem til babel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at akin namang pinigil ang ulan sa inyo, nang tatlong buwan na lamang at pagaani na; at aking pinaulan sa isang bayan, at hindi ko pinaulan sa kabilang bayan: isang bahagi ay inulanan, at ang bahagi na hindi inulanan ay natuyo.

Danois

dog forholdt jeg eder regnen, da der endnu var tre måneder til høst; på een, by lod jeg det regne og ikke på en anden; een mark fik regn, og en anden fik ikke og tørrede hen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang ilan sa kaniyang mga alagad nga ay nangagsangusapan, ano itong sinasabi niya sa atin, sangdali na lamang, at ako'y hindi na ninyo makikita; at muling sangdali pa, at ako'y inyong makikita: at, sapagka't ako'y paroroon sa ama?

Danois

da sagde nogle af hans disciple til hverandre: "hvad er dette, som han siger os: om en liden stund skulle i ikke se mig, og atter om en liden stund skulle i se mig, og: jeg går hen til faderen?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,463,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK