Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alisin ang pakete files na hindi na ma-download
slet pakkefiler som ikke længere kan hentes
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
katotohanang sinasabi ko sa inyo, na hindi na ako iinom ng bunga ng ubas, hanggang sa araw na yaon na inumin kong panibago sa kaharian ng dios.
sandelig, siger jeg eder, at jeg skal ingen sinde mere drikke af vintræets frugt indtil den dag, da jeg skal drikke den ny i guds rige."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na hindi na ako iinom mula ngayon ng bunga ng ubas, hanggang sa dumating ang kaharian ng dios.
thi jeg siger eder, at fra nu af skal jeg ikke drikke af vintræets frugt, førend guds rige kommer."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.
men jeg beslutte dette hos mig selv, at jeg vilde ikke atter komme til eder med bedrøvelse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ikinahahapis ng lalo sa lahat ang salitang sinabi niya, na hindi na nila makikitang muli pa ang kaniyang mukha. at kanilang inihatid siya sa kaniyang paglalakbay hanggang sa daong.
og mest smertede dem det ord, han havde sagt, at de ikke mere skulde se hans ansigt. så ledsagede de ham til skibet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng panginoon, na hindi na nila sasabihin, buhay ang panginoon, na nagahon ng mga anak ni israel mula sa lupain ng egipto;
se, derfor skal dage komme, lyder det fra herren, da det ikke mere hedder: "så sandt herren lever, der førte israeliterne op fra Ægypten!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kaya't, narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng panginoon, na hindi na sasabihin pa, buhay ang panginoon, na nagahon ng angkan ni israel mula sa lupain ng egipto;
se, derfor skal dage komme, lyder det fra herren, da det ikke mere hedder: "så sandt herren lever, der førte israeliterne op fra Ægypten!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nguni't hinabol ni david, niya at ng apat na raang lalake: sapagka't ang dalawang daan natira sa likuran, na mga pata na hindi na nakatawid sa batis ng besor:
men david begyndte forfølgelsen med 400 mand, medens 200 mand, som var for udmattede til at gå over besorbækken, blev tilbage.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pinaghahanap nga nila si jesus, at pinaguusapan ng isa't isa, samantalang nangakatayo sila sa templo, anong akala ninyo? na hindi na kaya siya paririto sa pista?
da ledte de efter jesus og sagde mellem hverandre, da de stode i helligdommen: "hvad mene i? mon han ikke kommer til højtiden?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
datapuwa't sinasabi ko sa inyo, sa mga iba na nasa tiatira, sa lahat ng walang aral na ito, na hindi nakakaalam ng malalalim na bagay ni satanas, gaya ng sinasabi nila; hindi na ako magpapasan sa inyo ng ibang pasan.
men til eder, de øvrige, som ere i thyatira, så mange som ikke have denne lære, fordi de ikke kende satans dybder, som de kalde det, til eder siger jeg: jeg lægger ingen anden byrde på eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ipinanumpa yaong nabubuhay magpakailan kailan man, na lumalang ng langit at ng mga bagay na naroroon, at ng lupa at ng mga bagay na naririto, at ng dagat at ng mga bagay na naririto, na hindi na magluluwat ang panahon:
og svor ved ham, som lever i evighedernes evigheder, som bar skabt himmelen, og hvad deri er, og jorden, og hvad derpå er, og havet, og hvad deri er, at der ikke mere skal gives tid;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hindi na magkakaroon mula ngayon ng sanggol na mamamatay, o ng matanda man na hindi nalubos ang kaniyang mga kaarawan; sapagka't ang bata ay mamamatay na may isang daang taong gulang, at ang makasalanan na may isang daang taon ang gulang ay susumpain.
der skal ikke være børn, der dør som spæde, eller olding, som ikke når sine dages tal thi den yngste, som dør, er hundred År, og forbandet er den, som ej når de hundred.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na hindi na alipin, kundi higit sa alipin, isang kapatid na minamahal, lalong lalo na sa akin, nguni't gaano pa kaya sa iyo, na siya'y minamahal mo maging sa laman at gayon din sa panginoon.
ikke mere som en træl, men som mere end en træl, som en elsket broder, særlig for mig, men hvor meget mere for dig, både i kødet og i herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganito ang sabi ng panginoon, isulat ninyo ang lalaking ito na walang anak, ang lalake na hindi giginhawa sa kaniyang mga kaarawan; sapagka't walang tao sa kaniyang angkan na giginhawa pa, na nauupo sa luklukan ni david, hindi na magpupuno pa sa juda.
så siger herren: optegn denne mand som barnløs, som en mand, der ingen lykke har i sit liv; thi det skal ikke lykkes nogen af hans afkom at sætte sig på davids trone og atter herske over juda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't, narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng panginoon, na hindi na siya tatawaging topheth, o ang libis ng anak ni hinnom man, kundi ang libis ng patayan: sapagka't sila'y mangaglilibing sa topheth, hanggang sa mawalan ng dakong mapaglilibingan.
se, derfor skal dage komme, lyder det fra herren, da man ikke mere skal sige tofet og hinnoms søns dal, men morddalen, og man skal jorde de døde i tofet, fordi pladsen ikke slår til.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.