Vous avez cherché: malayo na ang narating sa paglilingkod (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

malayo na ang narating sa paglilingkod

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

at ang bayan ay sumagot at nagsabi, malayo nawa sa amin na aming pabayaan ang panginoon sa paglilingkod sa ibang mga dios:

Danois

da svarede folket: "det være langt fra os at forlade herren for at dyrke andre guder;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ubos na ang pera ko

Danois

i spent the money

Dernière mise à jour : 2013-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nasumpungan nilang naigulong na ang bato mula sa libingan.

Danois

og de fandt stenen bortvæltet fra graven.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang mga levita naman ay hindi na magkakailangan pang pasanin ang tabernakulo at ang lahat na kasangkapan niyaon sa paglilingkod doon.

Danois

derfor behøver leviterne heller ikke mere at bære boligen og alle de ting, som hører til dens tjeneste."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

itigil na ang sistema ngayon?

Danois

luk systemet ned nu?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.

Danois

visselig, god er gud mod israel; mod dem, der er rene af hjertet!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis.

Danois

vidende, at eders tros prøve virker udholdenhed;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nangyari, na nang maganap na ang mga araw ng kaniyang paglilingkod, siya'y umuwi sa kaniyang bahay.

Danois

og det skete, da hans tjenestes dage vare fuldendte, gik han hjem til sit hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakaluklok at nakaayos na ang paketeng %.250s

Danois

pakken %.250s er allerede installeret og konfigureret

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't minagaling ng ama na ang buong kapuspusan ay manahanan sa kaniya;

Danois

thi det behagede gud, at i ham skulde hele fylden bo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at mula sa limang pung taong gulang ay titigil sila sa paglilingkod sa gawain at hindi na sila maglilingkod;

Danois

men fra halvtredsårsalderen skal de holde op med at gøre tjeneste og ikke arbejde mere;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tapusin mo ang kaniyang sanglingo, at ibibigay rin naman namin sa iyo ang isa, dahil sa paglilingkod na gagawin mong pitong taon pa, sa akin.

Danois

men lad nu bryllupsugen gå til ende, så vil, jeg også give dig hende, imod at du bliver i min tjeneste syv År til."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

isang kutsarang ginto na ang bigat ay sangpung siklo na puno ng kamangyan.

Danois

en kande på 10 guldsekel, fyldt med røgelse,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.

Danois

"omvender eder, thi himmeriges rige er kommet nær."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

isang kutsarang ginto na ang bigat ay sangpung siklo, na puno ng kamangyan;

Danois

en kande på lo guldsekel, fyldt med røgelse,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sila ang magsisipagingat ng katungkulan sa tabernakulo ng kapisanan, at ng katungkulan sa banal na dako, at ng katungkulan ng mga anak ni aaron na kanilang mga kapatid, sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.

Danois

således skal de tage vare på, hvad der er at varetage ved Åbenbaringsteltet og ved det hellige og hjælpe deres brødre, arons sønner, med tjenesten i herrens hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at may isang lalake sa lupaing maburol ng ephraim, na ang pangala'y michas.

Danois

i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bukod dito'y kinakailangan sa mga katiwala, na ang bawa't isa ay maging tapat.

Danois

i øvrigt kræves her af husholdere, at man må findes tro,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagwakas ang teksto matapos ng karakter na '\\'. (ang teksto ay '%s')

Danois

tekst sluttede lige efter et "\\"-tegn. (teksten var "%s")

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at kaniyang sinulat sa pangalan ng haring assuero, at tinatakan ng singsing ng hari, at nagpadala ng mga sulat sa pamamagitan ng mga sugo na nagsisipangabayo na nangakasakay sa mga matulin na kabayo na ginagamit sa paglilingkod sa hari, at sa mga batang dromedario;

Danois

han affattede skrivelser i kong ahasverus's navn og forseglede dem med kongens seglring; derefter sendte han dem ud ved ridende ilbud, der red på gangere fra de kongelige stalde, med kundgørelse om,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,500,681 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK