Vous avez cherché: matakot ka sa pananahimik ko (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

matakot ka sa pananahimik ko

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

sigurado ka sa pag alis sa aptitude?

Danois

afslut aptitude?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

anak ko, matakot ka sa panginoon at sa hari: at huwag kang makisalamuha sa kanila na mapagbago:

Danois

frygt herren og kongen, min søn, indlad dig ikke med folk, som gør oprør;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata; matakot ka sa panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan:

Danois

hold ikke dig selv for viis, frygt herren og vig fra det onde;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at iyong tutuparin ang mga utos ng panginoon mong dios, na lumakad ka sa kaniyang mga daan, at matakot ka sa kaniya.

Danois

og hold herren din guds bud, så du vandrer på hans veje og frygter ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

Danois

forbandet skal du være i staden, og forbandet skal du være på marken!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang kukuha sa kaniya ng patubo o pakinabang, kundi matakot ka sa iyong dios: patuluyin mo ang iyong kapatid.

Danois

du må ikke tage rente eller opgæld af ham, men du skal frygte din gud og lade din broder leve hos dig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bumutas ka sa pader sa kanilang paningin, at iyong ilabas doon.

Danois

slå i deres påsyn hul i væggen og drag ud derigennem;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't sa karamihan ng mga panaginip ay may kawalangkabuluhan, at sa maraming mga salita: nguni't matakot ka sa dios.

Danois

når du ser den fattige undertrykt og lov og ret krænket på din egn, så undre dig ikke over den ting; thi på den høje vogter en højere, og andre endnu højere vogter på dem begge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.

Danois

vogt dig vel for at glemme leviten, så længe du lever i dit land!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

Danois

velsignet være dit væld, og glæd dig ved din ungdoms hustru,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;

Danois

idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 29
Qualité :

Tagalog

hanggang ako'y pumariyan ay magsikap ka sa pagbasa, sa pangangaral, sa pagtuturo.

Danois

indtil jeg kommer, så giv agt på oplæsningen, formaningen, undervisningen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sinabi ng panginoon sa aking panginoon, maupo ka sa aking kanan, hanggang sa ilagay ko ang iyong mga kaaway sa ilalim ng iyong mga paa?

Danois

herren sagde til min herre: sæt dig ved min højre hånd, indtil jeg får lagt dine fjender under dine fødder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Danois

sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

oh israel, umasa ka sa panginoon; sapagka't sa panginoon ay may kagandahang-loob.

Danois

israel, bi på herren! thi hos herren er miskundhed, hos ham er forløsning i overflod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bumangon ka, pumaroon ka sa ninive, sa malaking bayang yaon, at humiyaw ka laban doon; sapagka't ang kanilang kasamaan ay umabot sa harap ko.

Danois

"stå op og gå til nineve, den store stad, udråb over den, at deres ondskab er kommet op for mit Åsyn."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sinabi niya sa iba, sumunod ka sa akin. datapuwa't siya'y nagsabi, panginoon, tulutan mo muna akong makauwi at mailibing ko ang aking ama.

Danois

men han sagde til en anden: "følg mig!" men denne sagde: "herre! tilsted mig først at gå hen at begrave min fader."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

humanda ka, oo, humanda ka, ikaw, at ang lahat ng iyong mga pulutong na napisan ko sa iyo, at maging bantay ka sa kanila.

Danois

rust dig og hold dig rede med hele din skare, som er samlet om dig, og vær mig rede til tjeneste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't hindi umakyat si david sa mga langit; datapuwa't siya rin ang nagsabi, sinabi ng panginoon sa aking panginoon; maupo ka sa kanan ko,

Danois

thi david for ikke op til himmelen; men han siger selv: "herren sagde til min herre: sæt dig ved min højre hånd,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya, na siyang kagalingan ng aking mukha, at aking dios.

Danois

det er, som knustes mine ben, når fjenderne håner mig, når de stadig spørger mig : "hvor er din gud?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,170,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK