Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kaniyang ibubulid ang kanilang binhi sa mga bansa, at pangalatin sila sa mga lupain.
splitte deres sæd blandt folkene, sprede dem rundt i landene.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang dios ay naghahari sa mga bansa: ang dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.
thi han er al jordens konge, syng en sang for gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang panginoon ay hari magpakailan-kailan man. ang mga bansa ay nalilipol sa kaniyang lupain.
herren er konge evigt og altid, hedningerne er ryddet bort af hans land;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.
kundgør hans Ære blandt folkene, hans undere blandt alle folkeslag!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
thi herren, den højeste, er frygtelig, en konge stor over hele jorden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mula sa timog nanggagaling ang bagyo: at ang ginaw ay mula sa hilagaan.
fra kammeret kommer der storm, fra nordens stjerner kulde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narito, ginawa kitang maliit sa mga bansa: ikaw ay lubhang hinamak.
se, ringe har jeg gjort dig blandt folkene, såre foragtet er du.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ang kaharian ay sa panginoon: at siya ang puno sa mga bansa.
den vide jord skal mærke sig det og omvende sig til herren, og alle folkenes slægter skal tilbede for hans Åsyn;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa gayo'y katatakutan ng mga bansa ang pangalan ng panginoon. at ng lahat ng hari sa lupa ang iyong kaluwalhatian;
thi dine tjenere elsker dets sten og ynkes over dets grushobe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.
i skal gå til grunde blandt folkeslagene, eders fjenders land skal fortære eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.
for bulderet må folkeslag fly; når du rejser dig, splittes folkene.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa katotohanan, panginoon, sinira ng mga hari sa asiria ang mga bansa, at ang kanilang mga lupain,
det er sandt, herre, at assyrerkongerne har tilintetgjort de folk og deres lande
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipinakilala ng panginoon ang kaniyang pagliligtas: ang kaniyang katuwiran ay ipinakilala niyang lubos sa paningin ng mga bansa.
sin frelse har herren gjort kendt, åbenbaret sin retfærd for folkenes Øjne;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga bansa ay nangagkagulo, ang mga kaharian ay nangakilos: inihiyaw niya ang kaniyang tinig, ang lupa ay natunaw.
i den er gud, den rokkes ikke, gud bringer den hjælp, når morgen gryr.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dangang si abraham ay tunay na magiging isang bansang malaki at matibay, at pagpapalain sa kaniya ang lahat ng bansa sa lupa?
da abraham dog skal blive til et stort og mægtigt folk, og alle jordens folk skal velsignes i ham?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magpakasigla ang mga bansa, at magsisampa sa libis ni josaphat; sapagka't doo'y uupo ako upang hatulan ang lahat na bansa sa palibot.
se, jeg vækker dem op fra det sted, i solgte dem til, og lader gengældelse komme over eders hoved.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, oh panginoon.
og solgte judæerne og jerusalems borgere til grækerne, for at de skulde føres langt bort fra deres hjem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ilagay mo sila sa katakutan oh, panginoon: ipakilala mo sa mga bansa na sila'y mga tao lamang. (selah)
rejs dig, herre, lad ikke mennesker få magten, lad folkene dømmes for dit Åsyn;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa mga ito nangabahagi ang mga pulo ng mga bansa, sa kanilang mga lupain, na bawa't isa'y ayon sa kanikaniyang wika; ayon sa kanikanilang angkan, sa kanikanilang bansa.
fra dem nedstammer de fjerne strandes folk. det var jafets sønner i deres lande, hver med sit tungemål, efter deres slægter og i deres folkeslag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.