Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ang aking mga kamaganak ay nangagsilayo, at nilimot ako ng aking mga kasamasamang kaibigan.
mine nærmeste og hendinge holder sig fra mig, de, der er i mit hus, har glemt mig;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't nakita ng aking mga mata ang iyong pagliligtas,
thi mine Øjne have set din frelse,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hindi ba niya nakikita ang aking mga lakad, at binibilang ang lahat ng aking mga hakbang?
ser han ej mine veje og tæller alle mine skridt?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.
men nabot svarede akab: "herren bevare mig fra at overlade dig mine fædres arvelod!"
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
talian mo ang patotoo, tatakan mo ang kautusan sa gitna ng aking mga alagad.
bind vidnesbyrdet til og sæt segl for læren i mine disciples sind!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
purihin ang panginoon, sapagka't dininig niya ang tinig ng aking mga pananaing.
lovet være herren, thi han har hørt min tryglende røst;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
silang nagsisiawit na gaya ng nagsisisayaw ay mangagsasabi, lahat ng aking mga bukal ay nangasa iyo.
syngende og dansende siger de: "alle mine kilder er i dig!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gayon ma'y itutulak mo ako sa hukay, at kayayamutan ako ng aking mga sariling kasuutan.
du dypped mig dog i pølen, så klæderne væmmedes ved mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dinudusta ako ng aking mga kaaway buong araw; silang nangauulol laban sa akin ay nagsisisumpa sa akin.
om natten ligger jeg vågen og jamrer så ensom som fugl på taget;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dinggin mo, oh panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing.
lyt til min bøn, o herre, lån Øre til min tryglende røst!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sino sa lahat ng mga dios ng mga bansang yaon na lubos na giniba ng aking mga magulang na nakapagligtas ng kaniyang bayan sa aking kamay, upang kayo'y mailigtas ng inyong dios sa aking kamay?
hvilken af alle de guder, som dyrkedes af disse folk, på hvilke mine fædre lagde band, har kunnet frelse sit folk af min hånd? og så skutlde eders gud kunne frelse eder af min hånd!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay mainam kay sa buhay: pupurihin ka ng aking mga labi.
(således var det, jeg så dig i helligdommen) for at skue din vælde og Ære;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dinirinig ng aking mga tupa ang aking tinig, at sila'y aking nakikilala, at sila'y nagsisisunod sa akin:
mine får høre min røst, og jeg kender dem, og de følge mig,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na nagaakalang magpalimot sa aking bayan ng aking pangalan sa pamamagitan ng kanilang mga panaginip na sinasaysay ng bawa't isa sa kanila sa kaniyang kapuwa, gaya ng kanilang mga magulang na nakalimot ng aking pangalan dahil kay baal.
og higer de efter at få mit folk til at glemme mit navn ved de drømme, de meddeler hverandre, ligesom deres fædre glemte mit navn over baal?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ako'y nangunguna sa relihion ng mga judio ng higit kay sa marami sa aking mga kasing gulang sa aking mga kababayan, palibhasa'y totoong masikap ako sa mga sali't-saling sabi ng aking mga magulang.
og jeg gik videre i jødedommen end mange jævnaldrende i mit folk, idet jeg var langt mere nidkær for mine fædrene overleveringer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang anghel na tumubos sa akin sa buong kasamaan, ay siya nawang magpala sa mga batang ito; at tawagin nawa sila sa aking pangalan, at sa pangalan ng aking mga magulang na si abraham at si isaac; at magsidami nawa silang totoo sa ibabaw ng lupa.
den engel, der har udløst mig fra alt ondt, velsigne drengene, så at mit navn og mine fædre abrahams og isaks navn må blive nævnet ved dem, og de må vokse i mængde i landet!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nguni't ngayo'y silang bata kay sa akin ay nagsisitawa sa akin, na ang mga magulang ay di ko ibig na malagay na kasama ng mga aso ng aking kawan.
nu derimod ler de ad mig, folk, der er yngre end jeg, hvis fædre jeg fandt for ringe at sætte iblandt mine hyrdehunde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't gagawin ko sa bahay na tinatawag sa aking pangalan, na inyong tinitiwalaan, at sa dakong ibinigay ko sa inyo at sa inyong mga magulang, ang gaya ng aking ginawa sa silo.
derfor vil jeg gøre med huset, som mit navn nævnes over, og som i stoler på, og med stedet, jeg gav eder og eders fædre, ligesom jeg gjorde med silo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ko sa hari, mabuhay ang hari magpakailan man: bakit ang aking mukha ay hindi malulungkot, kung ang bayan, ang dako ng mga libingan sa aking mga magulang ay giniba, at ang mga pintuang-bayan niyaon ay nasupukan ng apoy?
og jeg sagde til kongen: "kongen leve evindelig! hvor kan jeg andet end se modfalden ud, når den by, hvor mine fædres grave er, ligger øde, og dens porte er fortæret af ilden?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at hindi ko na pagagalain pa ang mga paa ng israel sa labas ng lupain na aking ibinigay sa kanilang mga magulang, kung kanila lamang tutuparing gawin ang ayon sa lahat na aking iniutos sa kanila, at ayon sa buong kautusan na iniutos sa kanila ng aking lingkod na si moises.
og jeg vil ikke mere lade israel vandre bort fra det land, jeg gav deres fædre, dog kun på det vilkår, at de omhyggeligt overholder alt, hvad jeg har pålagt dem, hele den lov, min tjener moses gav dem."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.