Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran na iyong mana;
idet han sagde: "dig giver jeg kana'ans land som eders arvelod."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at sa ikalawang araw ay kanilang niligid na minsan ang bayan, at nagsibalik sa kampamento: kanilang ginawang gayon na anim na araw.
anden dag gik de een gang rundt om byen, hvorefter de vendte tilbage til lejren; således gjorde de seks dage.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang kapalaran ng lipi ng mga anak ni benjamin ay lumabas ayon sa kanilang mga angkan: at ang hangganan ng kanilang kapalaran ay palabas sa pagitan ng mga anak ni juda at ng mga anak ni jose.
da faldt loddet for benjaminiternes stamme efter deres slægter; og det område, der blev deres lod, kom til at ligge mellem judas og josefs sønner.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung minsan ang ulap ay nananatili mula sa hapon hanggang sa kinaumagahan; at pagka ang ulap ay napaitaas sa kinaumagahan, ay naglakbay sila: maging araw maging gabi, na ang ulap ay paitaas, ay naglakbay sila.
og det hændte, at skyen kun blev der fra aften til morgen; når skyen da løftede sig om morgenen, brød de op. eller den blev der en dag og en nat; når skyen da løftede sig, brød de op.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang kapalaran sa dakong silanganan ay nahulog kay selemia. sa ganang kay zacharias nga na kaniyang anak na matalinong kasangguni, sila'y nagsapalaran; at ang kaniyang kapalaran ay nahulog sa dakong hilagaan.
loddet for Østporten ramte sjelemja. også for hans søn zekarja, en klog rådgiver, kastede man lod, og loddet traf nordporten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang kapalaran ng mga anak ni jose ay nagmula sa jordan sa jerico, sa tubig ng jerico sa dakong silanganan, hanggang sa ilang na pasampa, mula sa jerico at patuloy sa lupaing maburol hanggang sa beth-el;
for josefs sønner faldt loddet således: mod Øst går grænsen fra jordan ved jeriko, ved jerikos vande, op gennem Ørkenen, som fra jeriko strækker sig op i bjergland,et til betel;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ito ang kapalaran ng lipi ni manases; sapagka't siya ang panganay ni jose. tungkol kay machir na panganay ni manases, na ama ni galaad, sapagka't siya'y lalaking mangdidigma, ay kaniya ngang tinangkilik ang galaad at ang basan.
og loddet faldt for manasses stamme: thi han var josefs førstefødte. makir, manasses førstefødte, gileads fader - han var nemlig kriger - fik gilead og basan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.