Vous avez cherché: naalala ko sa pamamagitan ng video call (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

naalala ko sa pamamagitan ng video call

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

upang maganap ang sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias na nagsasabi,

Danois

for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeten esajas, som siger:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi,

Danois

for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeten esajas, som siger:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't bawa't isa'y aasnan sa pamamagitan ng apoy.

Danois

thi enhver skal saltes med ild, og alt offer skal saltes med salt.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.

Danois

ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't ito'y yaong sinalita na sa pamamagitan ng propeta joel:

Danois

men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

Danois

i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kundi (siyang nararapat sa mga babae na magpakabanal) sa pamamagitan ng mabubuting gawa.

Danois

men, som det sømmer sig kvinder, der bekende sig til gudsfrygt, med gode gerninger.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang nanunumpa sa pamamagitan ng langit, ay ipinanumpa ang luklukan ng dios, at yaong nakaluklok doon.

Danois

og den, som sværger ved himmelen, sværger ved guds trone og ved ham, som sidder på den.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

iyong pinapatnubayan ang iyong bayan na parang kawan, sa pamamagitan ng kamay ni moises at ni aaron.

Danois

din vej gik midt gennem havet, din sti gennem store vande, dine fodspor kendtes ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sinong makabibilang ng mga alapaap sa pamamagitan ng karunungan? o sinong makatutuyo ng mga botelya ng langit,

Danois

hvem er så viis, at han tæller skyerne, hvem hælder himmelens vandsække om,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't sinabi ng mga fariseo, sa pamamagitan ng prinsipe ng mga demonio ay nagpapalabas siya ng mga demonio.

Danois

men farisæerne sagde: "ved de onde Ånders fyrste uddriver han de onde Ånder."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sa pamamagitan ng dios ay gagawa kaming may katapangan: sapagka't siya ang yumayapak sa aming mga kaaway.

Danois

har du ikke, gud, stødt os fra dig? du ledsager ej vore hære.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nabubunyi ang bayan sa pamamagitan ng pagpapala ng matuwid: nguni't napapahamak sa pamamagitan ng bibig ng masama.

Danois

ved retsindiges velsignelse rejser en by sig, den styrtes i grus ved gudløses mund.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

upang sa pamamagitan ng kalooban ng dios, ako'y makarating sa inyo na may kagalakan, at ako'y makipamahinga sa inyo.

Danois

for at jeg kan komme til eder med glæde, ved guds villie, og vederkvæges med eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang tao'y nanampalataya ng puso sa ikatutuwid; at ginagawa sa pamamagitan ng bibig ang pagpapahayag sa ikaliligtas.

Danois

thi med hjertet tror man til retfærdighed, og med munden bekender man til frelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pupurihin din kita ng salterio, ang iyong katotohanan, oh dios ko; sa iyo'y aawit ako ng mga kapurihan sa pamamagitan ng alpa, oh ikaw na banal ng israel.

Danois

til gengæld vil jeg til harpespil prise din trofasthed, min gud, lege på citer for dig, du israels hellige;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nguni't kung hindi sila mangakinig, sila'y mangamamatay sa pamamagitan ng tabak, at sila'y mangamamatay na walang kaalaman.

Danois

men hører de ikke, falder de for sværd og opgiver Ånden i uforstand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at isang lalake sa mga anak ng mga propeta ay nagsabi sa kaniyang kasama sa pamamagitan ng salita ng panginoon, isinasamo ko sa iyo na saktan mo ako. at tumanggi ang lalake na saktan niya.

Danois

men en af profetsønnerne sagde med herrens ord til sin fælle: "slå mig!" men han vægrede sig derved.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sila'y paghaharian niya sa pamamagitan ng isang panghampas na bakal, gaya ng pagkadurog ng mga sisidlang lupa ng magpapalyok; gaya naman ng tinanggap ko sa aking ama:

Danois

og med en jernstav skal han vogte dem, ligesom lerkar sønderknuses, ligesom også jeg har modtaget det af min fader;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaya't ipinatatalastas ko sa inyo, na wala sinomang nagsasalita sa pamamagitan ng espiritu ng dios ay nagsasabi, si jesus ay itinakwil; at wala sinoman ay makapagsasabi, si jesus ay panginoon kundi sa pamamagitan ng espiritu santo.

Danois

derfor kundgør jeg eder, at ingen, som taler ved guds Ånd, siger: "jesus er en forbandelse," og ingen kan sige: "jesus er herre" uden ved den helligånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,520,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK