Vous avez cherché: nakikita tayo ng diyos (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

nakikita tayo ng diyos

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

sapagka't nangakakakilala tayo ng bahagya, at nanganghuhula tayo ng bahagya;

Danois

thi vi kende stykkevis og profetere stykkevis;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ng aming ama, pumaroon kayo uli, ibili ninyo tayo ng kaunting pagkain.

Danois

da vor fader siden sagde: rejs atter hen og køb os lidt føde!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't iniibig niya ang ating bansa, at ipinagtayo niya tayo ng ating sinagoga.

Danois

thi han elsker vort folk, og han har bygget synagogen for os."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

magsipagsikap nga tayo ng pagpasok sa kapahingahang yaon, upang huwag marapa ang sinoman ayon sa gayong halimbawa ng pagsuway.

Danois

lader os derfor gøre os flid for at gå ind til hin hvile, for at ikke nogen skal falde ved den samme genstridighed, som hine gave eksempel på.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.

Danois

hvor l nu hører hornet gjalde, skal l samles om os; vor gud vil stride for os!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni faraon sa kaniyang mga lingkod, makakasumpong kaya tayo ng isang gaya nito, na taong kinakasihan ng espiritu ng dios?

Danois

og farao sagde til sine tjenere: "hvor finder vi en mand, i hvem guds Ånd er som i ham?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

hatulan tayo ng panginoon, at ipanghiganti ako ng panginoon sa iyo: nguni't ikaw ay hindi ko pagbubuhatan ng kamay.

Danois

og se, fader, se, her har jeg fligen af din kappe i min hånd! når jeg skar din kappeflig af og ikke dræbte dig, så indse dog, at jeg ikke har haft noget ondt eller nogen forbrydelse i sinde eller har forsyndet mig imod dig, skønt du lurer på mig for at tage mit liv.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't kung tayo'y hinahatulan, ay pinarurusahan tayo ng panginoon, upang huwag tayong mahatulang kasama ng sanglibutan.

Danois

men når vi dømmes, tugtes vi af herren, for at vi ikke skulle fordømmes med verden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang anomang mga bagay na isinulat nang una ay nangasulat dahil sa ikatututo natin, upang sa pamamagitan ng pagtitiis at pagaliw ng mga kasulatan ay mangagkaroon tayo ng pagasa.

Danois

thi alt, hvad der er skrevet tilforn, det er skrevet til vor belæring, for at vi skulle have håbet ved udholdenheden og skrifternes trøst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kayong pahikayat kay ezechias, na sabihin, ililigtas tayo ng panginoon. nagligtas baga ang sinoman sa mga dios ng mga bansa ng kaniyang lupain sa kamay ng hari sa asiria?

Danois

lad ikke ezekias forføre eder med at sige: herren vil frelse os! mon nogen af folkenes guder har kunnet frelse sit land af assyrerkongens hånd?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at magiging pinakatanda sa iyong kamay, at pinakaalaala sa pagitan ng iyong mga mata: sapagka't sa pamamagitan ng lakas ng kamay ay inilabas tayo ng panginoon sa egipto.

Danois

og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at nang makita ito ng mga alagad niyang si santiago at si juan, ay nangagsabi, panginoon, ibig mo bagang magpababa tayo ng apoy mula sa langit, at sila'y pugnawin?

Danois

men da hans disciple, jakob og johannes, så det, sagde de: "herre! vil du, at vi skulle byde ild fare ned fra himmelen og fortære dem, ligesom også elias gjorde?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at bakit hindi (gaya ng pagkalibak sa atin, at gaya ng pinatotohanan ng ilan na ating sinasabi), magsigawa tayo ng masama upang dumating ang mabuti? ang kaparusahan sa mga gayon ay matuwid.

Danois

og hvorfor skulde vi da ikke, som man bagvasker os for, og som nogle sige, at vi lære, gøre det onde, for at det gode kan komme deraf? sådannes dom er velforskyldt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,332,840 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK