Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
umalis ka rito, at lumiko ka sa dakong silanganan, at magkubli ka sa tabi ng batis cherith na nasa tapat ng jordan.
"gå bort herfra og begiv dig østerpå og hold dig skjult ved bækken krit østen for jordan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sapagka't nang gabing ito ay tumayo sa tabi ko ang anghel ng dios na may-ari sa akin, at siya ko namang pinaglilingkuran,
thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at pagtatagal mo ng tatlong araw ay bababa kang madali at paroroon ka sa dakong iyong pinagtaguan ng araw na pag-usapan ito, at ikaw ay maghihintay sa tabi ng bato ng ezel.
men i overmorgen vil du blive savnet endnu mere; gå så hen til det sted, hvor du holdt dig skjult, den dag skændselsdåden skulde have fundet sted, og sæt dig ved jorddyngen der;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ay lumapit sa akin, at natatayo sa tabi ko ay nagsabi sa akin, kapatid na saulo, tanggapin mo ang iyong paningin. at nang oras ding yao'y tumingin ako sa kaniya.
kom til mig og stod for mig og sagde: saul, broder, se op! og jeg så op på ham i samme stund.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh nananahan sa aroer, tumayo ka sa tabi ng daan, at manubok ka: itanong mo sa kaniya na tumatakas, at sa kaniya na tumatanan; iyong sabihin; ano ang nangyari?
stå hen på vejen og se dig om, du, som bor i aroer, spørg flygtningene og de undslupne kvinder, sig: "hvad er der sket?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at sinabi ni balaam kay balac, tumayo ka sa tabi ng iyong handog na susunugin, at ako'y yayaon; marahil ang panginoon ay paririto na sasalubungin ako: at anomang bagay na kaniyang ipakita sa akin ay aking sasaysayin sa iyo. at siya'y naparoon sa isang dakong mataas na walang tanim.
derpå sagde bileam til balak: "bliv stående her ved dit brændoffer, så vil jeg gå hen og se, om herren mulig kommer mig i møde. hvad han da lader mig skue, skal jeg lade dig vide." så gik han op på en nøgen klippetop.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.