Vous avez cherché: nawa'y ipaabot mo kay jesus (Tagalog - Danois)

Tagalog

Traduction

nawa'y ipaabot mo kay jesus

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

at narinig siyang nagsalita ng dalawang alagad, at sila'y nagsisunod kay jesus.

Danois

og de to disciple hørte ham tale, og de fulgte jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't dahil sa kaniya'y marami sa mga judio ang nagsisialis at nagsisipanampalataya kay jesus.

Danois

thi for hans skyld gik mange af jøderne hen og troede på jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nang magkagayo'y nagsilapit kay jesus na mula sa jerusalem ang mga fariseo at ang mga eskriba, na nagsisipagsabi,

Danois

da kommer der fra jerusalem farisæere og skriftkloge til jesus og sige:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at doo'y napakita sa kanila si elias na kasama si moises: at sila'y nakikipagusap kay jesus.

Danois

og elias tillige med moses viste sig for dem, og de samtalede med jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.

Danois

men de bleve fulde af raseri og talte med hverandre om, hvad de skulde gøre ved jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nang magkagayo'y nagsilapit na bukod ang mga alagad kay jesus, at nangagsabi, bakit baga hindi namin napalabas yaon?

Danois

da gik disciplene til jesus afsides og sagde: "hvorfor kunde vi ikke uddrive den?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.

Danois

og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at siya, pagkatapon ng kaniyang balabal, ay nagmadaling tumindig, at lumapit kay jesus.

Danois

men han kastede sin overkjortel af sig, sprang op og kom til jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang kaniyang mga alagad ay nagsiparoon, at kanilang binuhat ang bangkay, at kanilang inilibing; at sila'y nagsialis at isinaysay kay jesus.

Danois

da kom hans disciple og toge liget og begravede ham, og de kom og forkyndte jesus det.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sinabi nga ni marta kay jesus, panginoon, kung ikaw sana'y narito, disin ang kapatid ko ay hindi namatay.

Danois

da sagde martha til jesus: "herre! havde du været her, da var min broder ikke død.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at kay jesus na tagapamagitan ng bagong tipan, at dugong pangwisik na nagsasalita ng lalong mabuti kay sa dugo ni abel.

Danois

og til den nye pagts mellemmand, jesus, og til bestænkelsens blod, som taler bedre end abel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang mga pangulong saserdote nga at ang buong sanedrin ay nagsisihanap ng patotoo laban kay jesus upang siya'y ipapatay; at hindi nangasumpungan.

Danois

men ypperstepræsterne og hele rådet søgte vidnesbyrd imod jesus, for at de kunde aflive ham; og de fandt intet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangaroroon ang maraming babae na nagsisipanood buhat sa malayo, na nagsisunod kay jesus buhat sa galilea, na siya'y kanilang pinaglilingkuran:

Danois

men der var mange kvinder der, som så til i frastand, hvilke havde fulgt jesus fra galilæa og tjent ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi niya, halika. at lumunsad si pedro sa daong, at lumakad sa ibabaw ng tubig upang pumaroon kay jesus.

Danois

men han sagde: "kom!" og peter trådte ned fra skibet og vandrede på vandet for at komme til jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at nang magsidating sila kay jesus, ay ipinamanhik nilang mapilit sa kaniya, na sinasabi, karapatdapat siya na gawin mo sa kaniya ito;

Danois

men da de kom til jesus, bade de ham indtrængende og sagde: "han er vel værd, at du gør dette for ham;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

samantalang nagsasalita pa siya, narito, ang isang karamihan, at siyang tinatawag na judas, na isa sa labingdalawa, ay nangunguna sa kanila; at siya'y lumapit kay jesus upang ito'y hagkan.

Danois

medens han endnu talte, se, da kom der en skare; og han, som hed judas, en af de tolv, gik foran dem og nærmede sig til jesus for at kysse ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa kalahating nauukol sa kanila, ay kukunin mo at ibibigay mo kay eleazar na saserdote na pinakahandog na itinaas sa panginoon.

Danois

det skal du tage af den halvdel, som tilfalder dem, og give præsten eleazar det som offerydelse til herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pumasok ka, salitain mo kay faraon na hari sa egipto, na kaniyang pahintulutang umalis sa lupain niya ang mga anak ni israel.

Danois

"gå hen og sig til farao, Ægyptens konge, at han skal lade israeliterne drage ud af, sit land!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

mga kapatid, kinakailangang matupad ang kasulatan, na nang una ay sinalita ng espiritu santo, sa pamamagitan ng bibig ni david tungkol kay judas, na siyang pumatnugot sa nagsihuli kay jesus.

Danois

"i mænd, brødre! det skriftens ord burde opfyldes, som den helligånd forud havde talt ved davids mund om judas, der blev vejleder for dem, som grebe jesus;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ikaw ay yumaon at saysayin mo kay david na aking lingkod, ganito ang sabi ng panginoon, huwag mo akong ipagtatayo ng bahay na matatahanan:

Danois

"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: ikke du skal bygge mig det hus, jeg skal bo i!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,303,376 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK