Vous avez cherché: ng buong puso at kaluluwa (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

ng buong puso at kaluluwa

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

ipangingilin ng buong kapisanan ng israel.

Danois

hele israels menighed skal fejre påsken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at iyong iibigin ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, at ng iyong buong lakas.

Danois

og du skal elske herren din gud af hele dit hjerte, af hele din sjæl og af hele din styrke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi sa kaniya, iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo.

Danois

men han sagde til ham: "du skal elske herren din gud med hele dit hjerte og med hele din sjæl og med hele dit sind.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at siya'y nanalangin sa panginoon ng buong paghihinagpis ng kaluluwa, at tumangis na mainam.

Danois

og i sin vånde bad hun under heftig gråd til herren

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo, at ng buong lakas mo.

Danois

og du skal elske herren, din gud af hele dit hjerte og af hele din sjæl og af hele dit sind og af hele din styrke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nakita ng buong bayang siya'y lumalakad, at nagpupuri sa dios:

Danois

og hele folket så ham gå omkring og love gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pupurihin kita, oh panginoon kong dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man.

Danois

jeg vil takke dig, herre min gud, af hele mit hjerte, evindelig ære dit navn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hinanap kita ng aking buong puso: oh huwag nawa akong malihis sa iyong mga utos.

Danois

af hele mit hjerte søger jeg dig, lad mig ikke fare vild fra dine bud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

anomang inyong ginagawa, ay inyong gawin ng buong puso, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao;

Danois

hvad i end foretage eder, så gører det af hjertet, som for herren og ikke for mennesker,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

oo, ako'y magagalak sa kanila upang gawan ko sila ng mabuti, at aking tunay na itatatag sila sa lupaing ito ng aking buong puso at ng aking buong kaluluwa.

Danois

jeg vil glæde mig over dem og gøre vel imod dem; og jeg planter dem i dette land i trofasthed af hele mit hjerte og hele min sjæl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

aking hiniling ang iyong biyaya ng aking buong puso: magmahabagin ka sa akin ayon sa iyong salita.

Danois

jeg bønfaldt dig af hele mit hjerte, vær mig nådig efter dit ord!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.

Danois

og herren din gud vil omskære dit hjerte og dit afkoms hjerte, så du elsker herren din gud" af hele dit hjerte og hele din sjæl, for at du må leve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

bigyan mo ako ng pagkaunawa at aking iingatan ang iyong kautusan; oo, aking susundin ng aking buong puso.

Danois

giv mig kløgt, så jeg agter på din lov og holder den af hele mit hjerte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at magbabalik ka sa panginoon mong dios, at iyong susundin ang kaniyang tinig ayon sa lahat na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito, ninyo at ng iyong mga anak, ng iyong buong puso at ng iyong buong kaluluwa;

Danois

og tillige med dine børn af hele dit hjerte og hele din sjæl omvender dig til herren din gud og adlyder hans røst i alt, hvad jeg i. dag byder dig,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.

Danois

milde Øjne fryder hjertet, godt bud giver marv i benene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

gayon ma'y ngayon, sabi ng panginoon, magsipanumbalik kayo sa akin ng inyong buong puso, na may pagaayuno, at may pananangis, at may pananambitan:

Danois

selv nu, så lyder det fra herren, vend om til mig af ganske hjerte, med faste og gråd og klage!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at walang naging hari na gaya niya na una sa kaniya, na bumalik sa panginoon ng buong puso niya, at ng buong kaluluwa niya, at ng buong kapangyarihan niya, ayon sa buong kautusan ni moises; ni may bumangon mang sumunod sa kaniya na gaya niya.

Danois

der havde ikke før været nogen konge, der som han af hele sit hjerte og hele sin sjæl og al sin kraft omvendte sig til herren og fulgte hele mose lov; og heller ikke efter ham opstod hans lige.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

siya'y kumain ng abo: iniligaw siya ng nadayang puso, at hindi niya mailigtas ang kaniyang kaluluwa, o makapagsabi, wala bagang kabulaanan sa aking kanang kamay?

Danois

den, som tillægger aske værd, ham har et vildfarende hjerte dåret; han redder ikke sin sjæl, så han siger: "er det ikke en løgn, jeg har i min højre hånd?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at pakabanalin kayong lubos ng dios din ng kapayapaan; at ang inyong espiritu at kaluluwa at katawan ay ingatang buo, na walang kapintasan sa pagparito ng ating panginoong jesucristo.

Danois

men han selv, fredens gud, helliggøre eder ganske og aldeles, og gid eders Ånd og sjæl og legeme må bevares helt og holdent, uden dadel i vor herres jesu kristi tilkommelse!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bakit kayo'y hahampasin pa, na kayo'y manganghimagsik ng higit at higit? ang buong ulo ay masakit, at ang buong puso ay nanglulupaypay.

Danois

kan i tåle flere hug, siden i stadig falder fra? kun sår er hovedet, sygt hele hjertet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,237,764 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK