Vous avez cherché: ngiti, luha, buhay at aking hininga (Tagalog - Danois)

Tagalog

Traduction

ngiti, luha, buhay at aking hininga

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.

Danois

med et langt liv mætter jeg ham og lader ham skue min frelse!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at aking ibinigay ang galaad kay machir.

Danois

og makir gav jeg gilead;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nasa kamay niya ang kaluluwa ng bawa't bagay na may buhay, at ang hininga ng lahat ng mga tao.

Danois

han holder alt levendes sjæl i sin hånd, alt menneskekødets Ånd!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ako'y pinagkalooban mo ng buhay at kagandahang-loob, at pinamalagi ang aking diwa ng iyong pagdalaw.

Danois

du gav mig liv og livskraft, din omhu vogted min Ånd

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang aking hininga ay iba sa aking asawa, at ang aking pamanhik sa mga anak ng tunay kong ina.

Danois

ved min Ånde væmmes min hustru, mine egne brødre er jeg en stank;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang panginoon ay buhay; at purihin nawa ang aking malaking bato; at itanghal nawa ang dios na malaking bato ng aking kaligtasan,

Danois

herren lever, højlovet min klippe, ophøjet være min frelses gud,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang hari sa hai ay hinuli nilang buhay, at dinala nila siya kay josue.

Danois

men kongen af aj fangede de levende og bragte ham til josua.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

o kung magbago uli ang lamang buhay at pumuti, ay lalapit nga siya sa saserdote;

Danois

hvis derimod det vilde kød forsvinder og han bliver hvid, skal han gå til præsten;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.

Danois

på retfærds sti er der liv, til døden fører den onde vej.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

palibhasa't nakukubli sa mga mata ng lahat na may buhay, at natatago sa mga ibon sa himpapawid.

Danois

den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for himmelens fugle;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't sinomang nakakasumpong sa akin, ay nakakasumpong ng buhay. at magtatamo ng lingap ng panginoon.

Danois

thi den, der ftnder mig; finder liv og opnår yndest hos herren;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na sila'y magbibigay sulit sa kaniya na handang humukom sa mga buhay at sa mga patay.

Danois

men de skulle gøre ham regnskab, som er rede til at dømme levende og døde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.

Danois

retfærds frugt er et livets træ, vismand indfanger sjæle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang magtagumpay ay daramtang gayon ng mga mapuputing damit; at hindi ko papawiin sa anomang paraan ang kaniyang pangalan sa aklat ng buhay, at ipahahayag ko ang kaniyang pangalan sa harapan ng aking ama, at sa harapan ng kaniyang mga anghel.

Danois

den, som sejrer, han skal således iføres hvide klæder, og jeg vil ikke udslette hans navn af livets bog, og jeg vil bekende hans navn for min fader og for hans engle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

siyang matatag sa katuwiran ay magtatamo ng buhay: at siyang humahabol ng kasamaan ay sa kaniyang sariling ikamamatay.

Danois

at hige efter retfærd er liv, at jage efter ondt er død.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

(sapagka't ipinakipaglaban kayo ng aking ama at inihadlang ang kaniyang buhay, at pinapaging laya kayo sa kamay ni madian:

Danois

min fader kæmpede jo for eder og vovede sit liv for at frelse eder af midjaniternes hånd,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangagpatirapa ang dalawangpu't apat na matatanda at ang apat na nilalang na buhay, at nangagsisamba sa dios na nakaupo sa luklukan, na nangagsasabi, siya nawa; aleluya.

Danois

og de fire og tyve Ældste og de fire levende væsener faldt ned eg tilbade gud, som sad på tronen, og de sagde: amen! halleluja!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't pitong araw pa, at pauulanan ko na ang ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi, at aking lilipulin ang lahat ng may buhay na aking nilikha sa balat ng lupa.

Danois

thi om syv dage vil jeg lade det regne på jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter og udslette alle væsener, som jeg har gjort, fra jordens flade."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at aking ibibigay sila sa kamay ng nagsisiusig ng kanilang mga buhay, at sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at sa kamay ng kaniyang mga lingkod; at pagkatapos ay tatahanan na gaya ng mga araw nang una, sabi ng panginoon.

Danois

og jeg giver dem i deres hånd, som står dem efter livet, i kong nebukadrezar af babels og hans tjeneres hånd; men siden skal landet bebos som i fordums tid lyder det fra herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, sapagka't iyong pinabayaang makatanan sa iyong kamay ang lalake na aking itinalaga sa kamatayan, ang iyo ngang buhay ay papanaw na kapalit ng kaniyang buhay, at ang iyong bayan ng kaniyang bayan.

Danois

og han sagde til ham: "så siger herren: fordi du gav slip på den mand, der var hjemfaldet til mit band, skal du svare for hans liv med dit eget liv og for hans folk med dit eget folk!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,901,325,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK