Vous avez cherché: nung malaman ko na patay na siya (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

nung malaman ko na patay na siya

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

datapuwa't si cristo nga'y muling binuhay sa mga patay na siya ay naging pangunahing bunga ng nangatutulog.

Danois

men nu er kristus oprejst fra de døde, som førstegrøde af de hensovede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sino ang hahatol? si cristo jesus na namatay, oo, yaong nabuhay na maguli sa mga patay na siyang nasa kanan ng dios, na siya namang namamagitan dahil sa atin.

Danois

hvem er den, som fordømmer? kristus er den, som er død, ja, meget mere, som er oprejst, som er ved guds højre hånd, som også går i forbøn for os.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa pananampalataya si abel ay naghandog sa dios ng lalong mabuting hain kay sa kay cain, sa pamamagitan nito'y sinaksihan sa kaniyang siya'y matuwid, na nagpapatotoo ang dios tungkol sa kaniyang mga kaloob: at sa pamamagitan nito patay na siya ay nagsasalita pa.

Danois

ved tro ofrede abel gud et bedre offer end kain, og ved den fik han det vidnesbyrd, at han var retfærdig, idet gud bevidnede sit velbehag i hans gaver; og ved den taler han endnu efter sin død.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangyari, samantalang kaniyang sinasaysay sa hari kung paanong kaniyang isinauli ang buhay niyaon na patay, na narito, ang babae, na ang anak ay kaniyang sinaulian ng buhay, ay dumaing sa hari dahil sa kaniyang bahay at dahil sa kaniyang lupain. at sinabi ni giezi, panginoon ko, oh hari, ito ang babae, at ito ang kaniyang anak na sinaulian ng buhay ni eliseo.

Danois

og netop som han fortalte kongen, hvorledes han havde kaldt den døde til live, kom kvinden, hvis søn han havde kaldt til live, og påkaldt kongens hjælp til at få sit hus og sin jord tilbage. da sagde gehazi: "herre konge, der er den kvinde, og der er hendes søn. som elisa kaldte til live!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,537,000 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK