Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
jeg holder dom over Ægypten; og de skal kende, at jeg er herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
jeg opretter min pagt med dig, og du skal kende, at jeg er herren,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ikaw ay malalapastangan sa iyong sarili, sa paningin ng mga bansa; at iyong malalaman na ako ang panginoon.
jeg vil lade mig vanære ved dig for folkenes Øjne; og du skal kende, at jeg er herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang kaniyang mga anak na babae na nangasa parang ay papatayin ng tabak: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
dets døtre på land skal hugges ned med sværd; og de skal kende, at jeg er herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung paano ang kawan na panghain, kung paano ang kawan ng jerusalem sa kanilang mga takdang kapistahan, gayon mapupuno ang mga gibang bayan ng mga kawan ng mga tao: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
som en hjord af offerdyr, som jerusalems fårehjorde på dets højtider skal de omstyrtede byer blive fulde af menneskehjorde; og de skal kende, at jeg er herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at inyong malalaman na aking ipinasugo ang utos na ito sa inyo, upang ang aking tipan kay levi ay manatili, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
og i skal kende, at jeg har sendt eder dette påbud, fordi jeg har en pagt med levi, siger hærskarers herre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking pangangalatin ang mga taga egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
og jeg spreder Ægypterne blandt folkene og udstrør dem i landene; og de skal kende, at jeg er herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking gagawin ang raba na pinaka silungan ng mga kamello, at ang mga anak ni ammon na pinakapahingahang dako ng mga kawan; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
jeg gør rabba til græsgang for kameler og ammons byer til lejrsted for småkvæg; og i skal kende, at jeg er herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ni moises at ni aaron sa lahat ng mga anak ni israel, sa kinahapunan, ay inyong malalaman, na ang panginoon ay siyang naglabas sa inyo sa lupain ng egipto.
og moses og aron sagde til alle israeliterne: "i aften skal i kende, at det er herren, som har ført eder ud af Ægypten,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at pagka ito'y nangyari, (narito, nangyayari,) kanila ngang malalaman na isang propeta ay napasa gitna nila.
men når det kommer - og se, det kommer - skal de kende, at en profet har været iblandt dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ako'y pakikitang dakila at banal, at ako'y pakikilala sa harap ng mga mata ng maraming bansa; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
jeg viser mig stor og hellig og giver mig til kende for de mange folks Øjne; og de skal kende, at jeg er herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.
du skal indsuge folkenes mælk og die kongernes bryst. du skal kende, at jeg, herren, er din frelser, din genløser jakobs vældige.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at hindi ka patatawarin ng aking mata, o kahahabagan man kita; kundi aking parurusahan ang iyong mga lakad, at ang iyong mga kasuklamsuklam na gawa ay malilitaw; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
jeg viser dig ingen medynk eller skånsel, men gengælder dig dine veje, og dine vederstyggeligheder skal blive i din midte; og du skal kende, at jeg er herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga kamay ni zorobabel ay siyang naglagay ng mga tatagang-baon ng bahay na ito; ang kaniyang mga kamay ay siya ring tatapos; at iyong malalaman na ang panginoon ng mga hukbo ay siyang nagsugo sa akin sa inyo.
zerubbabels hænder har lagt grunden til dette hus, hans hænder skal også fuldende det; og du skal kende, at hærskarers herre har sendt mig til eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang aking mata ay hindi magpapatawad, o mahahabag man ako: padadatnin ko sa iyo ang ayon sa iyong mga lakad; at ang iyong mga kasuklamsuklam ay dadanasin mo; at inyong malalaman na ako ang panginoon na nananakit.
jeg viser dig ingen medynk eller skånsel, men gengælder dig dine veje, og dine vederstyggeligheder skal blive i din midte; og i skal kende, at jeg, herren, er den, som slår.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking aalalayan ang mga bisig ng hari sa babilonia; at ang mga bisig ni faraon ay bababa; at kanilang malalaman na ako ang panginoon, pagka aking ilalagay ang aking tabak sa kamay ng hari sa babilonia, at kaniyang iuunat sa lupain ng egipto.
jeg styrker babels konges arme, men faraos skal synke; og de skal kende, at jeg er herren, når jeg lægger mit sværd i babels konges hånd og han svinger det imod Ægypten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang punong kahoy sa parang ay magbubunga, at ang lupa'y magsisibol ng halaman niya, at sila'y matitiwasay sa kanilang lupain; at kanilang malalaman na ako ang panginoon, pagka aking binali ang tali ng kanilang pamatok, at aking nailigtas sila sa kamay ng mga pinaglilingkuran nila.
markens træer skal give deres frugt og landet sin afgrøde; trygt skal de bo på deres jord, og de skal kende, at jeg er herren, når jeg bryder stængerne på deres Åg og frelser dem af deres hånd, som gjorde dem til trælle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.