Vous avez cherché: pangalan na may enye (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

pangalan na may enye

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

palaisipan na may sagot

Danois

bobo niyo

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.

Danois

de skal prise hans navn under dans, lovsynge ham med pauke og citer;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at isang babae na may labingdalawang taon nang inaagasan,

Danois

og der var en kvinde, som havde haft blodflod i tolv År,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

subprocess %s ay bigo na may wait status code %d

Danois

underproces %s mislykkedes med ventestatuskode %d

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa pagkamasid nila ng inyong ugaling mahinhin na may takot.

Danois

når de iagttage eders kyske vandel i frygt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hanapin ang sumunod na pakete na may hindi masiya na dependencies

Danois

find næste pakke med uopfyldte afhængigheder

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

maraming paririto sa aking pangalan, na magsisipagsabi, ako ang cristo; at maliligaw ang marami.

Danois

mange skulle på mit navn komme og sige: det er mig; og de skulle forføre mange.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

internal error, ginamit ang installpackages na may mga sirang packages!

Danois

intern fejl. installpackages blev kaldt med ødelagte pakker!

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang kaniyang babae na nasa sichem ay nagkaanak naman sa kaniya ng isang lalake, at kaniyang tinawag ang pangalan na abimelech.

Danois

han havde en medhustru i sikem; hun fødte ham en søn, som han gav navnet abimelek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

manatili kayong palagi sa pananalangin, na kayo'y mangagpuyat na may pagpapasalamat;

Danois

værer vedholdendene i; bønnen, idet i ere årvågne i den med taksigelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.

Danois

vi spurgte dem også om deres navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev navnene på de mænd, der står i spidsen for dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nagkaanak naman si set ng isang lalake; at tinawag ang kaniyang pangalan na enos. noon ay pinasimulan ng mga tao ang pagtawag sa pangalan ng panginoon.

Danois

set fik også en søn, som han kaldte enosj; på den tid begyndte man at påkalde herrens navn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at huwag kayong susumpa ng di totoo sa aking pangalan, na anopa't lapastanganin ninyo ang pangalan ng inyong dios; ako ang panginoon.

Danois

i må ikke sværge falsk ved mit navn, så du vanhelliger din guds navn. jeg er herren!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nguni't sa inyo na nangatatakot sa aking pangalan ay sisikat ang araw ng katuwiran na may kagalingan sa kaniyang mga pakpak; at kayo'y magsisilabas, at magsisiluksong parang guya mula sa silungan.

Danois

men for eder, som frygter mit navn, skal retfærds sol opgå med lægedom under sine vinger, og i skal gå ud og boltre eder som kalve, der kommer fra stalden,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nagsipagbalik ang pitongpu na may kagalakan, na nangagsasabi, panginoon, pati ang mga demonio ay nagsisisuko sa amin sa iyong pangalan.

Danois

men de halvfjerdsindstyve vendte tilbage med glæde og sagde: "herre! også de onde Ånder ere os lydige i dit navn."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

kaya't gagawin ko sa bahay na tinatawag sa aking pangalan, na inyong tinitiwalaan, at sa dakong ibinigay ko sa inyo at sa inyong mga magulang, ang gaya ng aking ginawa sa silo.

Danois

derfor vil jeg gøre med huset, som mit navn nævnes over, og som i stoler på, og med stedet, jeg gav eder og eders fædre, ligesom jeg gjorde med silo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaya't ang panginoon nga ay magbibigay sa inyo ng tanda; narito, isang dalaga ay maglilihi, at manganganak ng isang lalake, at tatawagin ang kaniyang pangalan na emmanuel.

Danois

derfor vil herren selv give eder et tegn: se, jomfruen bliver frugtsommelig og føder en søn, og hun kalder ham immanuel".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

si simon pedro nga na may tabak ay nagbunot nito, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinagpas ang kaniyang kanang tainga. ang pangalan ng aliping yaon ay malco.

Danois

simon peter, som havde et sværd, drog det nu og slog ypperstepræstens tjener og afhuggede hans højre Øre. men tjeneren hed malkus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa mga anak ni gad, ang kanilang mga lahi, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ayon sa bilang ng mga pangalan, na mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng makalalabas sa pakikibaka,

Danois

gads sønner, deres efterkommere efter deres slægter, efter deres fædrenehuse, ved optælling af navnene fra tyveårsalderen og opefter, alle våbenføre mænd,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa mga anak ni manases, ang kanilang mga lahi, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ayon sa bilang ng mga pangalan, na mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng makalalabas sa pakikibaka;

Danois

manasses sønner, deres efterkommere efter deres slægter, efter deres fædrenehuse, ved optælling af navnene fra tyveårsalderen og opefter, alle våbenføre mænd,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,891,277 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK