Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pangalan ng channel
kanal_navn
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pangalan ng pakete na binibigay ng %s
pakkenavne givet af %s
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
imbalidong pangalan ng programa: %s
ugyldig søgeforespørgsel
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pangalan ng saklaw `%.*s' ay dapat sundan ng kolon
feltnavn '%.*s' skal efterfølges af et kolon
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pangalan ng entity '%s' ay hindi kilala
entitetsnavnet "%-.*s" er ukendt
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ang pangalan ng panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.
herrens navn er et stærkt tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eof matapos ng pangalan ng saklaw `%.*s'
slut-på-fil efter feltnavn '%.*s'
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
newline sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'
linjeskift i feltnavn '%.*s'
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute
dokumentet sluttede uventet inden i et attributnavn
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mapalad siya na dumarating sa pangalan ng panginoon: aming pinuri kayo mula sa bahay ng panginoon.
velsignet den, der kommer, i herrens navn; vi velsigner eder fra herrens hus!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entity
"%s" er ikke et gyldigt navn
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.
jeg vil løfte frelsens bæger og påkalde herrens navn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete
'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
msdos eof (^z) sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'
msdos slut-på-fil (^z) i feltnavn '%.*s'
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sa gayo'y katatakutan ng mga bansa ang pangalan ng panginoon. at ng lahat ng hari sa lupa ang iyong kaluwalhatian;
thi dine tjenere elsker dets sten og ynkes over dets grushobe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran
ugyldigt nullængde-navn på sorteringsmetode
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
saklaw na `%s', imbalido na pangalan ng pakete `%.255s': %s
'%s'-felt, ugyldigt pakkenavn '%.255s': %s
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entityparse-me-harder
fejl: "%s" er ikke et gyldigt unikt busnavn. parse-me-harder
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kunan ninyong halimbawa ng pagbabata at ng pagtitiis, mga kapatid, ang mga propeta na nagsipagsalita sa pangalan ng panginoon.
brødre! tager profeterne, som have talt i herrens navn, til forbillede på at lide ondt og være tålmodige.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anim sa kanilang mga pangalan ay sa isang bato, at ang mga pangalan ng anim na natitira ay sa isang bato, ayon sa kanilang kapanganakan.
seks af navnene på den ene sten og de andre seks på den anden efter aldersfølge;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :