Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
inilalarawan ni josé rodrigo madera ang sarili bilang:
josé rodrigo madera beskriver sig selv som:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.
frels dig selv ved at stige ned af korset!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ako rin nama'y sakdal sa harap niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.
ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at dahil sa kanila'y pinabanal ko ang aking sarili, upang sila naman ay mangagpakabanal sa katotohanan.
og jeg helliger mig selv for dem, for at også de skulle være helligede i sandheden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,
for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! siya kong gunita buong araw.
hvor elsker jeg dog din lov! hele dagen grunder jeg på den.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huwag siyang tumiwala sa kalayawan na dayain ang sarili: sapagka't kalayawan ang magiging kagantihan sa kaniya.
han stole ikke på tomhed han farer vild thi tomhed skal være hans løn!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang gawin ko ang alapaap na bihisan niyaon, at ang salimuot na kadiliman na pinakabalot niyaon,
dengang jeg gav det skyen til klædning og tågemulm til svøb,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't walang taong katulad ko ang pagiisip na magmamalasakit na totoo sa inyong kalagayan.
thi jeg har ingen ligesindet, der så oprigtig vil have omsorg for, hvorledes det går eder;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako'y nagiisip sa aking mga lakad, at ibinalik ko ang aking mga paa sa iyong mga patotoo.
jeg overtænkte mine veje og styred min fod tilbage til dine vidnesbyrd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran na iyong mana;
idet han sagde: "dig giver jeg kana'ans land som eders arvelod."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at lilingapin ko kayo, at palalaguin ko kayo, at pararamihin ko kayo; at papagtitibayin ko ang aking tipan sa inyo.
jeg vil vende mig til eder, jeg vil gøre eder frugtbare og mangfoldige, og jeg vil stadfæste min pagt med eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung ang propeta ay madaya at magsalita ng isang salita, akong panginoon ang dumaya sa propetang yaon, at aking iuunat ang aking kamay sa kaniya, at papatayin ko siya mula sa gitna ng aking bayang israel.
men lader profeten sig lokke til at sige et ord, så er det mig, herren, der har lokket ham, og jeg udrækker min hånd imodham og udrydder ham af mit folk israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naaalaala ko ang dios, at ako'y nababalisa: ako'y nagdaramdam, at ang diwa ko'y nanglulupaypay. (selah)
jeg søger herren på nødens dag, min hånd er om natten utrættet udrakt, min sjæl vil ikke lade sig trøste;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't talastas ko ang iyong pagupo, at ang iyong paglabas, at ang iyong pagpasok, at ang iyong galit laban sa akin.
jeg ser, når du rejser og sætter dig, ved, når du går og kommer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at huwag magkakaroon ng sinomang tao sa tabernakulo pagka siya'y papasok upang itubos sa loob ng dakong banal, hanggang sa lumabas siya, at matubos ang sarili, at ang kaniyang kasangbahay, at ang buong kapisanan ng israel.
intet menneske må komme i Åbenbaringsteltet, når han går ind for at skaffe soning i helligdommen, før han går ud igen. således skal han skaffe sig selv, sit hus og hele israels forsamling soning.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumagot si jesus, kung niluluwalhati ko ang aking sarili, ang kaluwalhatian ko ay walang anoman: ang aking ama'y siyang lumuluwalhati sa akin; na tungkol sa kaniya'y sinasabi ninyo, na siya'y inyong dios;
jesus svarede: "dersom jeg ærer mig selv, er min Ære intet; det er min fader, som ærer mig, han, om hvem i sige, at han er eders gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.