Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
padatingin mo rin sa akin ang iyong mga kagandahang-loob, oh panginoon, sa makatuwid baga'y ang iyong kaligtasan, ayon sa iyong salita.
lad din miskundhed komme over mig, herre, din frelse efter dit ord,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumagot si jesus, sinasabi mo baga ito sa iyong sarili, o sinabi sa iyo ng mga iba tungkol sa akin?
jesus svarede: "siger du dette af dig selv, eller have andre sagt dig det om mig?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hindi mo baga pinapangyari ito sa iyong sarili, dahil sa iyong pagpapabaya sa panginoon mong dios, nang kaniyang patnubayan ka sa daan?
mon ikke det times dig, fordi du svigted mig? lyder det fra herren din gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ngayon, oh panginoon, ikaw ang dios, at iyong ipinangako ang dakilang bagay na ito sa iyong lingkod:
derfor, herre, du er gud, du har givet din tjener denne forjættelse,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ganapin mo ang mga utos ng panginoon, at ang kaniyang mga palatuntunan, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito sa iyong ikabubuti?
så du holder herrens bud og anordninger, som jeg i dag pålægger dig, for at det må gå dig vel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi nila, kung kami ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, ay ibigay mong pinakaari ang lupaing ito sa iyong mga lingkod; at huwag mo kaming paraanin sa jordan.
og de sagde: "dersom vi har fundet nåde for dine Øjne, så lad dine trælle få dette land i eje; før os ikke over jordan!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at ngayon, oh panginoong dios, ikaw ay dios at ang iyong mga salita ay katotohanan, at iyong ipinangako ang mabuting bagay na ito sa iyong lingkod:
derfor, herre, herre, du er gud, og dine ord er sandhed! du har givet din tjener denne forjættelse,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ni rabsaces sa kanila, sabihin ninyo ngayon kay ezechias, ganito ang sabi ng dakilang hari, ng hari sa asiria, anong pagasa ito sa iyong tinitiwalaan?
rabsjake sagde til dem: "sig til ezekias: således siger storkongen, assyrerkongen: hvad er det for en fortrøstning, du hengiver dig til?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at sinabi ng dios kay abraham, huwag mong mabigatin ito sa iyong paningin dahil sa iyong alipin; sa lahat na sabihin sa iyo ni sara, ay makinig ka sa kaniyang tinig, sapagka't kay isaac tatawagin ang iyong lahi.
men gud sagde til abraham: "vær ikke ilde til mode over drengen og din trælkvinde, men adlyd sara i alt, hvad hun siger dig, thi efter isak skal dit afkom nævnes;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at sinabi sa akin, narito, palalaguin kita, at pararamihin kita, at gagawin kitang isang kapisanan ng mga bayan; at aking ibibigay ang lupaing ito sa iyong lahi pagkamatay mo, na pinakaari magpakailan man.
og han sagde til mig: jeg vil gøre dig frugtbar og give dig et talrigt afkom og gøre dig til en mængde stammer, og jeg vil give dit afkom efter dig land til evigt eje!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at iyong sinabi, ako'y magiging mahal na babae magpakailan man: na anopa't hindi mo ginunita ang mga bagay na ito sa iyong kalooban, o inalaala mo man ang huling wakas nito.
du sagde: "jeg bliver evindelig evigheds dronning." du tog dig det ikke til hjerte, brød dig ikke om enden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bakit ka humihiyaw ng dahil sa iyong sakit? ang iyong hirap ay walang kagamutan: dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagka't ang iyong mga kasalanan ay dumami, aking ginawa ang mga bagay na ito sa iyo.
hvi skriger du over dit brud, er dit sår ulægeligt? fordi din brøde var stor, dine synder mange, gjorde jeg dette imod dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ikaw, oh panginoon ng mga hukbo, ang dios ng israel ay napakita ka sa iyong lingkod na iyong sinasabi, aking ipagtatayo ka ng isang bahay; kaya't nasumpungan ng iyong lingkod sa kaniyang puso na idalangin ang panalanging ito sa iyo.
thi du, hærskarers herre, israels gud, har åbenbaret for din tjener: jeg vil bygge dig et hus! derfor har din tjener fundet sit hjerte til af bede denne bøn til dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang yao'y nananatili pa, hindi baga yao'y nanatiling iyong sarili? at nang maipagbili na, hindi baga nasa iyo ring kapangyarihan? ano't inisip mo pa ang bagay na ito sa iyong puso? hindi ka nagsinungaling sa mga tao, kundi sa dios.
var det ikke dit, så længe du ejede det, og stod ikke det, som det blev solgt for, til din rådighed? hvorfor har du dog sat dig denne gerning for i dit hjerte? du har ikke løjet for mennesker, men for gud."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.