Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alalahanin mo ang araw ng sabbath upang ipangilin.
kom hviledagen i hu, så du holder den hellig!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
papurihan mo ang mga babaing bao na tunay na bao.
Ær enker, dem, som virkelig ere enker;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malagay ang aking dalangin na parang kamangyan sa harap mo; ang pagtataas ng aking mga kamay na parang hain sa kinahapunan.
som røgoffer, gælde for dig min bøn, mine løftede hænder som aftenoffer!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at gagawin mo ang balabal ng epod na taganas na bughaw.
fremdeles skal du tilvirke kåben, som hører til efoden, helt og holdent af violet purpur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.
du slog dine vidnesbyrd fast ved retfærd og troskab så såre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at pulungin mo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
og kald hele menigheden sammen ved indgangen til Åbenbaringsteltet!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at sinabi ng mga apostol sa panginoon, dagdagan mo ang pananampalataya namin.
og apostlene sagde til herren: "giv os mere tro!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alalahanin mo ang aking pagdadalamhati at ang aking karalitaan, ang ajenjo at ng apdo.
at mindes min vånde og flakken er malurt og galde;
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :
masdan mo ang kanilang pagupo, at ang kanilang pagtayo; ako ang kanilang awit.
se dem, når de sidder eller står, deres nidvise er jeg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.
lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata.
vogt mine bud, så skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bigyan mo ang sa iyo'y humihingi, at huwag mong talikdan ang sa iyo'y nangungutang.
giv den, som beder dig, og vend dig ikke fra den, som vil låne af dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.
dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 37
Qualité :
humiyaw ka ng malakas, huwag kang magpigil, ilakas mo ang iyong tinig na parang pakakak, at iyong ipahayag sa aking bayan ang kanilang pagsalangsang, at sa sangbahayan ni jacob ang kanilang mga kasalanan.
råb højt spar ikke din strube, løft din røst som basunen, forkynd mit folk dets brøde og jakobs hus deres synder!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ni laban kay jacob, anong ginawa mo na tumanan ka ng di ko nalalaman, at dinala mo ang aking mga anak na parang mangabihag sa tabak?
sagde laban til jakob: "hvad har du gjort! mig har du narret, og mine døtre har du ført bort. som var de krigsfanger!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong timugan, at magbadya ka ng iyong salita sa dakong timugan, at manghula ka laban sa gubat ng parang sa timugan;
menneskesøn, vend dit ansigt mod sønden og lad din tale strømme sønderpå og profeter mod sydlandets skov!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narito, si hanamel na anak ni sallum na iyong amain ay paroroon sa iyo, na magsasabi, bilhin mo ang parang ko na nasa anathoth: sapagka't ang matuwid ng pagtubos ay ukol sa iyo upang bilhin.
se, hanamel, din farbroder sjallums søn, kommer til dig og siger: "køb min mark i anatot, thi du har indløsningsret."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at ikaw, anak ng tao, magdala ka ng matalas na tabak; na parang pangahit ng manggugupit ang iyong dadalhin, at iyong pararaanin sa iyong ulo at sa iyong balbas: kung magkagayo'y kumuha ka ng timbangang panimbang, at bahagihin mo ang buhok.
og du menneskesøn tag dig et skarbt sværd, brug det som ragekniv og lad det gå over dit hoved og dit skæg; tag dig så en vægtskål og del håret.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anak ng tao, panaghuyan mo si faraong hari sa egipto, at sabihin mo sa kaniya, ikaw ay kawangis ng isang batang leon sa mga bansa; gayon man ikaw ay parang malaking hayop sa mga dagat; at ikaw ay sumagupa sa iyong mga ilog, at nilabo mo ng iyong mga paa ang tubig, at dinumhan mo ang kanilang mga ilog.
menneskesøn, istem en klagesang over farao, Ægyptens konge, og sig til ham: du folkenes løve, det er ude med dig! du var som en drage i havet med prustende næse, med fødderne plumred du vandet, oproded dets strømme.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.