Vous avez cherché: pwede bang malaman ang pangalan (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

pwede bang malaman ang pangalan

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

ang db ay sira, binago ang pangalan sa %s.old

Danois

db var ødelagt, filen omdøbt til %s.old

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si abraham ay nagasawa ng iba, at ang pangalan ay cetura.

Danois

abraham tog sig en hustru, som hed ketura;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

Danois

men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hindi makahanap ng pakete na kapareha ang pangalan o paglalarawan sa "%s"

Danois

kunne ikke finde nogen pakke, hvis navn eller beskrivelse passer på "%s"

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

aking inalaala sa gabi ang pangalan mo, oh panginoon, at sinunod ko ang iyong kautusan.

Danois

om natten kom jeg dit navn i hu, herre, jeg holdt din lov.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

tatlong taon siyang naghari sa jerusalem, at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha na anak ni abisalom.

Danois

tre År herskede han i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa dako ng dambana na kaniyang ginawa roon nang una: at sinambitla doon ni abram ang pangalan ng panginoon.

Danois

til det sted, hvor han forrige gang havde rejst et alter; og abram påkaldte der herrens navn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kanilang tinawag ang pangalan ng dakong yaon na bochim; at sila'y naghain doon sa panginoon.

Danois

derfor kaldte man stedet bokim. og de ofrede til herren der.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete

Danois

'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.

Danois

nu havde laban to døtre; den ældste hed lea, den yngste rakel;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na tabera: sapagka't ang apoy ng panginoon ay sumunog sa gitna nila.

Danois

derfor kaldte man dette sted tabera, fordi herrens ild brød løs iblandt dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na kibroth-hattaavah; sapagka't doon inilibing nila ang bayang sakim.

Danois

og man kaldte stedet kibrot hattåva, thi der blev de lystne folk jordet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at apat na pu't isang taong naghari siya sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha, na anak ni abisalom.

Danois

og han herskede een og fyrretyve År i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at huwag kayong susumpa ng di totoo sa aking pangalan, na anopa't lapastanganin ninyo ang pangalan ng inyong dios; ako ang panginoon.

Danois

i må ikke sværge falsk ved mit navn, så du vanhelliger din guds navn. jeg er herren!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni laban, ang buntong ito ay saksi sa akin at sa iyo ngayon. kaya't ang pangalan niya'y tinawag na galaad;

Danois

da sagde laban: "denne dysse skal i dag være vidne mellem os to!" derfor kaldte han den galed

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

kaya't luwalhatiin ninyo ang panginoon sa silanganan, sa makatuwid baga'y ang pangalan ng panginoon, ng dios ng israel, sa mga pulo ng dagat.

Danois

"derfor skal i ære herren i Østen, på havets strande herrens, israels guds, navn!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

directory ng mga update naglalaman ng talaksan `%.250s' na ang pangalan ay sobrang haba (haba=%d, max=%d)

Danois

opdateringskataloget indeholder filen '%.250s', hvis navn er for langt (længde=%d, max=%d)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

at ang pangalan ng bituin ay ajenjo: at ang ikatlong bahagi ng tubig ay naging ajenjo; at maraming tao ay nangamatay dahil sa tubig, sapagka't mapait ang tubig.

Danois

og stjernens navn kaldes malurt; og tredjedelen af vandene blev til malurt, og mange af menneskene døde af vandene, fordi de vare blevne beske.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nagsipagasawa si abram at si nachor: ang pangalan ng asawa ni abram ay sarai; at ang pangalan ng asawa ni nachor, ay milca, anak ni haran, ama ni milca at ama ni iscah.

Danois

abram og nakor tog sig hustruer; abrams hustru hed saraj, nakors milka, en datter af haran, milkas og jiskas fader.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.

Danois

"da han klynger sig til mig, frier jeg ham ud, jeg bjærger ham, thi han kender mit navn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,496,314 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK