Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kung pinakundanganan ko ang kasamaan sa aking puso, hindi ako didinggin ng panginoon:
havde jeg tænkt på ondt i mit hjerte, da havde herren ej hørt;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na mayroon akong malaking kalungkutan at walang tigil na karamdaman sa aking puso.
at jeg har en stor sorg og en uafladelig kummer i mit hjerte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:
ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aking pupurihin ang panginoon na nagbibigay sa akin ng payo: oo, tinuturuan ako sa gabi ng aking puso.
jeg vil prise herren, der gav mig råd, mine nyrer maner mig, selv om natten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ikiling mo ang aking puso sa iyong mga patotoo, at huwag sa kasakiman.
bøj mit hjerte til dine vidnesbyrd og ej til uredelig vinding.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isinuot ng aking sinta ang kaniyang kamay sa butas ng pintuan, at nakilos ang aking puso sa kaniya.
gennem gluggen rakte min ven sin hånd, det brusede stærkt i mit indre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aking tatakbuhan ang daan ng iyong mga utos, pagka iyong pinalaki ang aking puso.
jeg vil løbe dine buds vej, thi du giver mit hjerte at ånde frit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunay na sa walang kabuluhan ay nilinis ko ang aking puso, at hinugasan ko ang aking mga kamay sa kawalaang sala;
forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't ako'y tumiwala sa iyong kagandahang-loob. magagalak ang aking puso sa iyong pagliligtas:
og min fjende skal sige: "jeg overvandt ham!" mine uvenner juble, fordi jeg vakler!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ikaw ay naglagay ng kasayahan sa aking puso, ng higit kay sa kanilang tinatangkilik nang ang kanilang butil, at kanilang alak ay magsidami.
mange siger: "hvo bringer os lykke?" opløft på os dit Åsyns lys!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ang aking mga kaarawan ay lumipas, ang aking mga panukala ay nangasira, sa makatuwid baga'y ang mga akala ng aking puso.
mine dage stunder mod døden, brudt er mit hjertes Ønsker;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang aking puso ay nagdaramdam na mainam sa loob ko: at ang mga kakilabutan ng kamatayan ay nahulog sa akin.
jeg stønner ved fjendernes råb og de gudløses skrig; thi ulykke vælter de over mig, forfølger mig grumt;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
hør, o gud, på mit råb og lyt til min bøn!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ituro mo sa akin ang iyong daan, oh panginoon; lalakad ako sa iyong katotohanan: ilakip mo ang aking puso sa pagkatakot sa iyong pangalan.
lær mig, herre, din vej, at jeg kan vandre i din sandhed; vend mit hjerte til dette ene: at frygte dit navn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang aking puso ay nasa mga gobernador sa israel, na nagsihandog na kusa sa bayan; purihin ninyo ang panginoon!
for israels førere slår mit hjerte, for de villige af folket! lover herren!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siyang makikita ko ng sarili, at mamamasdan ng aking mga mata, at hindi ng iba. ang aking puso ay natutunaw sa loob ko.
hvem jeg skal se på min side; ham skal mine Øjne se, ingen fremmed! mine nyrer forgår i mit indre!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang aking katuwiran ay aking pinanghahawakan at hindi ko bibitiwan: hindi ako aalipustain ng aking puso habang ako'y buhay.
jeg hævder min ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine dage piner mit sind.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bagaman ang isang hukbo ay humantong laban sa akin, hindi matatakot ang aking puso: bagaman magbangon ang pagdidigma laban sa akin, gayon ma'y titiwala rin ako.
om en hær end lejrer sig mod mig, er mit hjerte uden frygt; om krig bryder løs imod mig, dog er jeg tryg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dahil dito'y nagalak ang aking puso, at natuwa ang aking dila; pati naman ang aking laman ay mananahan sa pagasa:
derfor glædede mit hjerte sig, og min tunge jublede, ja, også mit kød skal bo i håb;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung ang aking hakbang ay lumiko sa daan, at ang aking puso ay lumakad ayon sa aking mga mata, at kung ang anomang dungis ay kumapit sa aking mga kamay:
er mit skridt bøjet af fra vejen, og har mit hjerte fulgt mine Øjne, hang noget ved mine hænder,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :