Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at pinalagpak niya sa gitna ng kanilang kampamento, sa palibot ng kanilang mga tahanan.
lod dem falde midt i sin lejr, rundt omkring sine boliger;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sila'y sisibol sa gitna ng damo, gaya ng mga sauce sa tabi ng mga batis.
de skal spire som græs mellem vande, som pile ved bækkenes løb.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.
til skarn og til udskud har du gjort os midt iblandt folkene.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking pangangalatin ang mga taga egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain.
jeg spreder Ægypterne blandt folkene og udstrør dem i landene.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang pagsasapalaran ay nagpapatigil ng mga pagtatalo, at naghihiwalay sa gitna ng mga makapangyarihan.
loddet gør ende på trætter og skiller de stærkeste ad.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
talian mo ang patotoo, tatakan mo ang kautusan sa gitna ng aking mga alagad.
bind vidnesbyrdet til og sæt segl for læren i mine disciples sind!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humiwalay kayo sa gitna ng kapisanang ito, upang aking lipulin sila sa isang sangdali.
"skil eder ud fra denne menighed, så vil jeg i et nu tilintetgøre den!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.
i skal gå til grunde blandt folkeslagene, eders fjenders land skal fortære eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa gitna ng mga bansa, ang kaniyang mga kamanghamanghang gawa sa gitna ng lahat ng mga bayan.
kundgør hans Ære blandt folkene, hans undere blandt alle folkeslag!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.
før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at siya'y tumayo sa gitna ng mga patay at ng mga buhay; at ang salot ay tumigil.
og som han stod der midt imellem døde og levende, hørte plagen op.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang kanilang bunga ay iyong lilipulin mula sa lupa, at ang kanilang binhi ay mula sa gitna ng mga anak ng mga tao.
du gør dem til et luende bål, når du viser dig; herren sluger dem i sin vrede. ild fortærer dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siya'y nagbabangbang sa gitna ng mga bato; at ang kaniyang mata ay nakakakita ng bawa't mahalagang bagay.
i klipperne hugger man gange, alskens klenodier skuer Øjet;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga kaaway mo'y nagsisiangal sa gitna ng iyong kapulungan; kanilang itinaas ang kanilang mga watawat na pinakatanda.
dine fjender brøled i dit samlingshus, satte deres tegn som tegn deri.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa.
vågn op, min Ære! harpe og citer vågn op, jeg vil vække morgenrøden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: at ako'y aawit ng mga pagpuri sa iyo sa gitna ng mga bansa.
harpe og citer, vågn op, jeg vil vække morgenrøden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na sinasabi, ibabalita ko ang iyong pangalan sa aking mga kapatid, sa gitna ng kapisanan ay aawitin ko ang kapurihan mo.
når han siger: "jeg vil forkynde dit navn for mine brødre, midt i en menighed vil jeg lovsynge dig."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kaya't ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpupuri sa iyong pangalan.
og frier mig fra mine vrede fjender! du ophøjer mig over mine modstandere, fra voldsmænd frelser du mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang prinsipe, pagka sila'y magsisipasok, ay magsisipasok sa gitna ng mga yaon; at pagka sila'y magsisilabas ay magsisilabas na magkakasama.
fyrsten skal være iblandt dem; når de går ind, skal han også gå ind, og når de går ud, skal han også gå ud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :