Vous avez cherché: sa mga gawain sa bahay,nagtutulungan kaming ... (Tagalog - Danois)

Tagalog

Traduction

sa mga gawain sa bahay,nagtutulungan kaming dalawa

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.

Danois

men går hellere hen til de fortabte får af israels hus!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si sabethai at si jozabad, sa mga pinuno ng mga levita, na siyang nagsipamahala sa mga gawain sa labas sa bahay ng dios;

Danois

og sjabbetaj og iozabad, som forestod de ydre arbejder ved guds hus og hørte til leviternes overhoveder,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa mga isharita, si chenania at ang kaniyang mga anak ay mga tagapamahala at hukom sa mga gawain sa labas ng israel.

Danois

af jizhariteme udtoges honanja og hans sønner til arbejdet ude i israel som fogeder og dommere.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

marami rin naman sa mga nagsisampalataya na ang nagsidating, na ipinahahayag at isinasaysay ang kanilang mga gawain.

Danois

og mange af dem, som vare blevne troende, kom og bekendte og fortalte om deres gerninger.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.

Danois

men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at nangyari, nang ikatlong araw pagkatapos na ako'y makapanganak, na ang babaing ito'y nanganak naman; at kami ay magkasama; walang iba sa amin sa bahay, liban sa kaming dalawa sa bahay.

Danois

og tre dage efter min nedkomst fødte også hun et barn. vi var sammen; der var ingen andre hos os i huset, vi to var ene i huset.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si saphan na kalihim ay naparoon sa hari, at nagbalik ng salita sa hari, at nagsabi, inilabas ng iyong mga lingkod ang salapi na nasumpungan sa bahay, at ibinigay sa kamay ng mga manggagawa na siyang tumitingin ng gawain sa bahay ng panginoon.

Danois

derpå begav statsskriveren sjafan sig til kongen og aflagde beretning for ham og sagde: "dine trælle har taget de penge frem, der fandtes i templet, og givet dem til dem, der står for arbejdet, dem, der har tilsyn med herrens hus."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sa mga ito, dalawangpu't apat na libo ang nagsisitingin ng gawa sa bahay ng panginoon; at anim na libo ay mga pinuno at mga hukom:

Danois

"af dem," sagde han, "skal 24.000 forestå arbejdet ved herrens hus, 6.000 være tilsynsmænd og dommere,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Danois

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang apat na punong tagatanod-pinto, na mga levita, ay nangasa takdang katungkulan, at nangasa mga silid at sa mga ingatangyaman sa bahay ng dios.

Danois

thi hine fire Øverster for dørvogterne gjorde stadig tjeneste. det var leviferne. fremdeles havde de tilsyn med kamrene og forrådsrummene i guds hus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa mga ito ang mga bahagi ng mga tagatanod-pinto, sa makatuwid baga'y ng mga pinuno na may mga katungkulang gaya ng kanilang mga kapatid na magsipangasiwa sa bahay ng panginoon.

Danois

disse dørvogternes skifter, deres overhoveder sammen med deres brødre, blev vagttjenesten overdraget, og således gjorde de tjeneste i herrens hus;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang mga ito ang mga anak ni levi, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, sa makatuwid baga'y mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang doon sa mga nabilang, sa bilang ng mga pangalan, ayon sa kanilang mga ulo, na nagsigawa ng gawain sa paglilingkod sa bahay ng panginoon, mula sa dalawangpung taong gulang na patanda.

Danois

det var levis sønner efter deres fædrenebuse, overhovederne for fædrenehusene, de, som mønstredes ved optælling af navnene, hoved for hoved, de, som udførte arbejdet ved tjenesten i herrens hus, fra tyveårsalderen og opefter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at pagkalunsad niya sa lupa, siya'y sinalubong ng isang lalaking galing sa bayan, na may mga demonio; at malaong panahon na hindi siya nagdaramit, at hindi tumatahan sa bahay, kundi sa mga libingan.

Danois

men da han trådte ud på landjorden, mødte der ham en mand fra byen, som i lang tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft klæder på og ikke opholdt sig i hus, men i gravene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.

Danois

gud, vort skjold, se til og vend dit blik til din salvedes Åsyn!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nguni't kung ako'y magluwat ng mahabang panahon, ay upang maalaman mo kung paano ang dapat sa mga tao na ugaliin nila sa bahay ng dios, na siyang iglesia ng dios na buhay, at haligi at suhay ng katotohanan.

Danois

men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i guds hus, hvilket jo er den levende guds menighed, sandhedens søjle og grundvold.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ay nagsugo ang panginoon ng isang propeta sa mga anak ni israel: at kaniyang sinabi sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon ng dios ng israel, kayo'y aking iniahon mula sa egipto, at inilabas ko kayo sa bahay ng pagkaalipin;

Danois

sendte han en profet til dem, og denne sagde til dem: "så siger herren, israels gud: jeg førte eder op fra Ægypten, jeg førte eder ud af trællehuset,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nang magkagayo'y binasa ni baruch sa balumbon ang mga salita ni jeremias sa bahay ng panginoon, sa silid ni gemarias na anak ni saphan na kalihim, sa mataas na looban sa pasukan ng bagong pintuang-daan ng bahay ng panginoon, sa mga pakinig ng buong bayan.

Danois

da oplæste baruk for alt folket jeremiass ord af bogen i herrens hus, i gemarjahus, statsskriveren sjafans søns, kammer i den øvre forgård ved indgangen til herrens huss nye port.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kung kalugdan ng hari, masulat na sila'y lipulin: at ako'y magbabayad ng sangpung libong talentong pilak sa mga kamay niyaong mga may katungkulan sa mga gawain ng hari, upang dalhin sa mga ingatang-yaman ng hari.

Danois

hvis kongen synes, lad der så udgå skriftlig befaling til at udrydde dem; jeg vil da kunne tilveje embedsmændene 10.000 talenter sølv til at lægge i kongens skatkamre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ganito nayari ang buong gawa ng haring salomon na ginawa sa bahay ng panginoon. at ipinasok ni salomon ang mga bagay na itinalaga ni david na kaniyang ama, ang pilak at ang ginto, at ang mga kasangkapan, at ipinasok sa mga silid ng kayamanan ng bahay ng panginoon.

Danois

da hele arbejdet, som salomo lod udføre ved herrens hus, var færdigt, bragte salomo sin fader davids helliggaver, sølvet og guldet, derind og lagde alle tingene i skatkamrene i herrens hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni david kay salomon na kaniyang anak, ikaw ay magpakalakas at magpakatapang, at gawin mo: huwag kang matakot, o manglupaypay man; sapagka't ang panginoong dios, na aking dios, ay sumasaiyo; hindi ka niya iiwan, o pababayaan man, hanggang sa ang lahat na gawain sa paglilingkod sa bahay ng panginoon ay matapos.

Danois

derpå sagde david til sin søn salomo: "gå til værket og vær frimodig og stærk, frygt ikke og tab ikke modet, thi gud herren, min gud, vil være med dig! han vil ikke slippe dig og ikke forlade dig, før alt arbejdet med herrens hus er fuldført.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,601,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK