Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na yapakan sa ilalim ng paa ang lahat ng bihag sa lupa.
når landets fanger til hobe trædes under fod,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang putong ng kapalaluan ng mga manglalasing sa ephraim ay mayayapakan ng paa:
med fødderne trampes de ned, efraims berusedes stolte krans
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bawa't dakong tuntungan ng talampakan ng inyong paa, ay naibigay ko na sa inyo, gaya ng sinalita ko kay moises.
ethvert sted, eders fod betræder, giver jeg eder, som jeg lovede moses.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.
fremmed vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens strømme!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ako'y humukay at uminom ng tubig ng iba, at aking tutuyuin ang lahat na ilog ng egipto ng talampakan ng aking mga paa.
fremmed vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens strømme!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
iyo ring inilalagay ang aking mga paa sa pangawan, at pinupuna mo ang lahat kong landas: ikaw ay gumuguhit ng isang guhit sa palibot ng mga talampakan ng aking mga paa:
lægger mine fødder i blokken, vogter på alle mine veje. indkredser mine fødders trin!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa buong israel nga'y walang gaya ni absalom na pinakakapuri dahil sa kagandahan: mula sa talampakan ng kaniyang paa hanggang sa tuktok ng kaniyang ulo, ay walang ipipintas sa kaniya.
men ingen mand i hele israel blev beundret så højt for sin skønhed som absalon; fra fodsål til isse var der ikke en lyde ved ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mula sa talampakan ng paa hanggang sa ulo ay walang kagalingan; kundi mga sugat, at mga pasa, at nangagnananang sugat: hindi nangatikom, o nangatalian man, o nangapahiran man ng langis.
fra fodsål til isse er intet helt kun flænger, strimer og friske sår; de er ej trykket ud, ej heller forbundet og ikke lindret med olie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
talastas mo na kung paanong si david na aking ama ay hindi nakapagtayo ng bahay sa pangalan ng panginoon niyang dios dahil sa mga pagdidigmaan sa palibot niya sa bawa't dako, hanggang sa inilagay sila ng panginoon sa ilalim ng mga talampakan ng kaniyang mga paa.
"du ved, at min fader david ikke kunde bygge herren sin guds navn et hus for de kriges skyld, man fra alle sider påførte ham, indtil herren lagde hans fjender under hans fødder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yayapakan ng paa, sa makatuwid baga'y ng mga paa ng dukha, at ng mga hakbang ng mapagkailangan.
de armes fod, de ringes trin skal træde den ned.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nangyari, nang umahon mula sa gitna ng jordan ang mga saserdote na nagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon, at nang matungtong sa tuyong lupa ang mga talampakan ng mga paa ng mga saserdote, na ang tubig ng jordan ay nanauli sa kanilang dako, at umapaw sa pangpang na gaya ng dati.
så steg præsterne, som bar herrens pagts ark, op fra jordan, og næppe havde deres fødder betrådt det tørre land, før jordans vand vendte tilbage til sit leje og overalt gik over sine bredder som før.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akin din namang lilipuling lahat ang mga hayop niyaon mula sa siping ng maraming tubig; at hindi na lalabukawin pa man ng paa ng tao, o ang kuko man ng mga hayop ay magsisilabukaw sa mga yaon.
jeg udrydder alt dets kvæg ved de mange vande, menneskefod skal ej plumre dem mer, ej dyreklov rode dem op;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinira ng maraming pastor ang aking ubasan, kanilang niyapakan ng paa ang aking bahagi, kanilang ginawa ang aking mahalagang bahagi na ilang na sira.
hyrder i mængde ødelægger min vingård, nedtramper min arvelod, min yndige arvelod gør de til øde Ørk;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.
og at tæerne var halvt af jern og halvt af ler, betyder, at riget delvis skal være stærkt, delvis svagt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na aking lalansagin ang taga asiria sa aking lupain, at sa aking mga bundok ay yayapakan ko siya sa ilalim ng paa; kung magkagayo'y mahihiwalay ang kaniyang atang sa kanila, at ang ipinasan niya ay mahihiwalay sa kanilang balikat.
jeg knuser assur i mit land, ned tramper ham på mine bjerge, hans Åg skal vige fra dem, hans byrde skal vige fra dets skuldre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't ikaw ay natapon mula sa iyong libingan na gaya ng kasuklamsuklam na sanga, gaya ng bihisan ng mga patay, na tinaga ng tabak, na bumaba sa mga bato ng hukay: gaya ng bangkay na nayapakan ng paa.
men du er slængt hen uden grav som et usseligt foster, dækket af faldne, slagne med sværd og kastet i stenbruddets hul som et nedtrådt Ådsel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at mangyayari, na pagka ang mga talampakan ng mga paa ng mga saserdote na nagdadala ng kaban ng panginoon, ng panginoon ng buong lupa, ay titigil sa tubig ng jordan, na ang tubig ng jordan ay mahahawi, sa makatuwid baga'y ang tubig na bumababang mula sa itaas; at magiisang bunton.
og så snart præsterne, som bærer herrens, al jordens herres, ark, sætter foden i jordans vand, skal jordans vand standse, det vand, som kommer ovenfra, og stå som en vold."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.