Vous avez cherché: sabi niya gusto ka niya kausapin (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

sabi niya gusto ka niya kausapin

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

magpakaligaya ka naman sa panginoon; at bibigyan ka niya ng nasa ng iyong puso.

Danois

da skal du have din fryd i herren, og han skal give dig, hvad dit hjerte attrår.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag mo siyang pabayaan at iingatan ka niya; ibigin mo siya at iingatan ka niya.

Danois

slip den ikke, så vil den vogte dig, elsk den, så vil den værne dig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa kagutom ay tutubusin ka niya sa kamatayan; at sa pagdidigma ay sa kapangyarihan ng tabak.

Danois

han frier dig fra døden i hungersnød, i krig fra sværdets vold;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't magiging saksi ka niya sa lahat ng mga tao tungkol sa mga bagay na iyong nakita at narinig.

Danois

thi du skal være ham et vidne for alle mennesker om de ting, som du har set og hørt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag mong sawayin ang manglilibak, baka ipagtanim ka niya: sawayin mo ang pantas, at kaniyang iibigin ka.

Danois

revs ikke en spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sawayin mo ang iyong anak, at bibigyan ka niya ng kapahingahan; oo, bibigyan niya ng kaluguran ang iyong kaluluwa.

Danois

tugt din søn, så kvæger han dig og bringer din sjæl, hvad der smager.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

siya ang iyong kapurihan, at siya ang iyong dios, na iginawa ka niya nitong mga dakila at kakilakilabot na mga bagay, na nakita ng iyong mga mata.

Danois

han er din lovsang, og han er din gud, han, som har gjort disse store og forfærdelige ting imod dig, som du med egne Øjne har set!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at dadalhin ka ng panginoon mong dios sa lupain na inari ng iyong mga magulang, at iyong aariin, at gagawan ka niya ng mabuti at pararamihin ka niya ng higit kay sa iyong mga magulang.

Danois

og herren din gud vil føre dig ind i det land, dine fædre havde i eje, og du skal få det i eje, og han vil gøre dig endnu lykkeligere og talrigere end dine fædre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ngayon nga'y alisin ninyo, sabi niya, ang ibang mga dios na nasa gitna ninyo at ikiling ninyo ang inyong puso sa panginoon, na dios ng israel.

Danois

så skaf da de fremmede guder bort, som i har hos eder, og bøj eders hjerte til herren, israels gud!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at hindi niya itinulot sa kaniya, kundi sa kaniya'y sinabi, umuwi ka sa iyong bahay sa iyong mga kaibigan, at sabihin mo sa kanila kung gaano kadakilang mga bagay ang ginawa sa iyo ng panginoon, at kung paanong kinaawaan ka niya.

Danois

og han tilstedte ham det ikke, men siger til ham: "gå til dit hus, til dine egne, og forkynd dem, hvor store ting herren har gjort imod dig, og at han har forbarmet sig over dig."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ilulugmok ka ring gayon ng dios magpakailan man, itataas ka niya, at ilalabas ka sa iyong tolda, at bubunutin ka niya sa lupain ng may buhay. (selah)

Danois

du foretrækker ondt for godt, løgn for sanddru tale. - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.

Danois

vær frimodige og stærke, frygt ikke og forfærdes ikke for dem; thi herren din gud vil selv drage med dig; han vil ikke slippe og ikke forlade dig!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,334,834 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK